Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle ne peut endurer le reproche » (Français → Anglais) :

Voilà peut-être l'une des raisons qui font que la société est si profondément préoccupée par le système de justice pour les adolescents et qu'elle lui adresse tant de reproches.

That may be one of the reasons that society is so deeply concerned and so critical of youth justice.


Elle ne peut pas m'endurer et je ne peux pas l'endurer moi non plus, mais il y a entre nous deux petits êtres.

Okay, fine. She can't stand me, I can't stand her, but there are two little people.


Je voulais seulement préciser qu’en vertu de la Convention relative au statut des réfugiés, on ne peut pas reprocher à une personne qui demande le statut de réfugié de ne pas avoir ses papiers, parce que c’est peut-être à cause des circonstances qui ont précédé son départ. On ne peut pas tout simplement présumer qu'il est justifié de renvoyer une personne seulement parce qu'elle n'a pas de documents d’identification.

I just wanted to clarify that under the convention on the status of refugees, if somebody's claiming refugee status, the fact that they don't have any papers cannot be held against them, because it may be due to the circumstances of how they left.


Car cette Agence nouvelle pourrait constituer un exemple en montrant réellement l’utilisation qu’elle fait des fonds qui lui sont confiés et en démontrant qu’elle ne peut endurer le reproche fort justement adressé à maintes actions entreprises par les Institutions européennes: le manque de transparence en matière d’attribution et d’utilisation des ressources. Nous savons en effet qu’il ne peut être de démocratie sans transparence.

This new agency could set an example by really showing how it manages the funds allocated to it, and by the absence of what is a cause of justifiable criticism of the European institutions, by which I mean lack of transparency in the way funds are spent and used, in the knowledge that without transparency, there is no democracy.


Peut-être est-ce parce que l’UE elle-même n’est pas exempte de tout reproche en matière de respect des droits de l’homme.

Perhaps it is because the EU itself is not without its oversights as far as observing human rights is concerned.


12. souligne que la législation du travail ne peut être efficace, juste et forte que si elle est mise en œuvre par tous les États membres, appliquée uniformément à tous les acteurs et contrôlée de façon régulière et efficace; demande, dans le cadre de l'initiative "Mieux légiférer", que la Commission renforce son rôle de gardienne des traités en ce qui concerne la mise en œuvre de la législation sociale et de l'emploi; reproche à la Commission de ...[+++]

12. Stresses that labour legislation is only efficient, fair and strong if it is implemented by all Member States, applied equally to all actors and controlled on a regular basis and in an efficient manner; requests that within the “Better legislation” initiative the Commission should strengthen its role as Guardian of the Treaty concerning the implementation of social and employment legislation; criticizes the Commission for interfering with Member State’s right to control the application of Community law in the case of posting of workers;


Cependant, si les États-Unis peuvent, à juste titre, être accusés d’attaquer l’un des droits de l’homme les plus fondamentaux, le droit aux soins de santé, l’Europe ne peut certainement pas considérer qu’elle n’a rien à se reprocher.

However, while the United States can be rightly accused of attacking one of the most basic human rights, that of health care, Europe certainly cannot consider itself blameless.


Il s'agit ici de savoir si le titulaire d'une marque valablement enregistrée peut s'opposer à l'usage dans la vie des affaires par un tiers de sa marque sur des produits identiques à ceux pour lesquels elle est enregistrée lorsque l'usage reproché ne comprend aucune indication d'origine des produits.

These raised the question of whether the proprietor of a validly registered trade mark may prevent the use of his trade mark by a third party in the course of trade on products identical to those for which it is registered, where the use does not involve any indication of the origin of the goods.


Doit-elle vraiment se cantonner aux catastrophes naturelles et aux maladies vétérinaires ou peut-elle être mise à contribution lorsque des défaillances humaines ont de graves conséquences économiques, notamment pour de nombreuses PME auxquelles on n"a absolument rien à reprocher?

Should this really continue to be restricted to natural disasters and veterinary illness, or should it also come into play when human error has serious economic consequences, for many entirely blameless SMEs, among others.


Selon M. Bangemann, on ne peut guère reprocher à la Communauté son zèle bureaucratique en matière de réglementation lorsqu'elle crée, par exemple, les conditions qui doivent permettre aux établissements de crédit d'étendre leurs activités à l'ensemble de la Communauté sans être confrontés à des formalités supplémentaires.

The EC can scarcely be accused of bureaucratic regulatory zeal when, for example, it is creating the conditions for credit institutions to extend their business activities without major expense to the whole of the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle ne peut endurer le reproche ->

Date index: 2021-12-04
w