Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congédiement justifié
Congédiement motivé
Congédiement pour cause
Dépression anxieuse
Engager la rondelle au centre
Engager le disque au centre
Engager le palet au centre
Renvoi justifié
Renvoi pour cause
Renvoyer au comité
Renvoyer au cours du stage
Renvoyer des amendements à la commission compétente
Renvoyer en cours de période probatoire
Renvoyer en cours de stage
Renvoyer la rondelle au centre
Renvoyer le disque au centre
Renvoyer le palet au centre
Renvoyer pour audition
Renvoyer pour audition et jugement
Renvoyer un message LIBERER
Renvoyer un message de libération
Renvoyer à l'audience
Renvoyer à une commission
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «justifié de renvoyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renvoyer un message de libération | renvoyer un message LIBERER

return a RELEASE message,to


renvoyer des amendements à la commission compétente | renvoyer des propositions de modification à la commission compétente

to refer amendments to the committee responsible


renvoyer à une commission | renvoyer au comité

refer back to committee/to


renvoyer en cours de période probatoire [ renvoyer en cours de stage | renvoyer au cours du stage ]

reject on probation


renvoyer à l'audience [ renvoyer pour audition | renvoyer pour audition et jugement ]

refer for hearing [ refer for hearing and determination ]


renvoyer la rondelle au centre [ renvoyer le disque au centre | renvoyer le palet au centre | engager la rondelle au centre | engager le disque au centre | engager le palet au centre ]

centre the puck


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


congédiement justifié | renvoi justifié | congédiement pour cause | renvoi pour cause | congédiement motivé

dismissal for just cause | dismissal for cause | discharge for just cause | discharge for cause
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis d'avis qu'il est parfaitement justifié de renvoyer le projet de loi au Comité de l'industrie ou alors de le retirer s'il reste dans sa forme actuelle, parce que le paragraphe 52.1(9) de la Loi sur la concurrence prescrit:

I suggest there is a good reason it should be referred to the industry committee and the bill be withdrawn in its present form. Subsection 52. 1(9) states:


Nous voudrions que la Couronne soit tenue de justifier de renvoyer les adolescents de 16 et 17 ans.

We feel it would be up to the crown to make the submission that the 16- and 17-year-olds—


Je voulais seulement préciser qu’en vertu de la Convention relative au statut des réfugiés, on ne peut pas reprocher à une personne qui demande le statut de réfugié de ne pas avoir ses papiers, parce que c’est peut-être à cause des circonstances qui ont précédé son départ. On ne peut pas tout simplement présumer qu'il est justifié de renvoyer une personne seulement parce qu'elle n'a pas de documents d’identification.

I just wanted to clarify that under the convention on the status of refugees, if somebody's claiming refugee status, the fact that they don't have any papers cannot be held against them, because it may be due to the circumstances of how they left.


Ils ne justifient certainement pas de renvoyer l’ensemble en commission, ce qui empêcherait l’adoption de tous les amendements déposés aujourd’hui; cela serait extrêmement regrettable.

They are certainly not a reason to refer the whole thing back to committee, which would preclude the adoption of any of the amendments that have been tabled today and which would be most unfortunate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il pourrait donc être considéré comme couvrant les risques environnementaux. Les autres considérants justifient les dispositions du dispositif tout en renvoyant à l'article 2, point b) du traité EURATOM (aux termes duquel la Communauté établit des normes de sécurité uniformes pour la protection sanitaire de la population et des travailleurs, et veille à leur application) et à l'article 30 (déjà cité).

The remaining recitals justify the provisions of the enacting terms, while referring to Article 2(b) EURATOM (according to which the Community is to establish uniform safety standards to protect the health of workers and of the general public and ensure that they are applied) and Article 30 (quoted above).


Je dirai comme mon collègue du Bloc qu'il serait justifié de renvoyer le projet de loi à un comité pour entendre ses préoccupations.

I agree with my colleague from the Bloc that there is justification to have this bill go to committee and hear some of these concerns.


Il est évident que cette crise constitue une distraction qui tombe à point nommé pour le président pakistanais, lequel subit à l’heure actuelle des pressions pour avoir renvoyé le juge de la cour suprême, et ce pour essayer de justifier sa reconduction pour cinq autres années au poste de président et pour conserver, bien entendu, son influence envahissante sur l’armée pakistanaise.

For sure this crisis is a welcome distraction for President Musharraf, under pressure now for dismissing his Chief Justice, attempting to justify five more years in power and keen, of course, to retain the pervasive influence of the Pakistani army.


S'il est justifié de renvoyer des questions à la police ou à d'autres autorités, nous prendrons ces mesures.

If there are matters there that warrant reference to police or other authorities that action will be taken.


- Monsieur le Président, pour justifier pleinement la proposition de motion de censure contre la Commission européenne que j’ai cosignée, il suffit de renvoyer au rapport que le Parlement européen a lui-même approuvé, à une très large majorité, le 29 janvier dernier, sur les mesures prises par la Commission pour faire suite à nos observations relatives à l’exécution du budget 2001, notamment quant à l’affaire Eurostat.

– (FR) Mr President, in order to fully justify the proposal for a motion of censure on the European Commission that I co-signed, all I need to do is to refer to the report that the European Parliament itself adopted by a very large majority on 29 January, on the measures taken by the Commission to follow up our observations on the discharge of the 2001 budget, particularly regarding the Eurostat affair.


1. Sur requête d'un titulaire de la responsabilité parentale, les juridictions d'un État membre compétentes pour connaître du fond peuvent, dans les cas exceptionnels dûment justifiés où cela sert l'intérêt supérieur de l'enfant, renvoyer l'affaire aux juridictions d'un autre État membre:

1. On the basis of an application by a holder of parental responsibility, the courts of a Member State having jurisdiction as to the substance of the matter may, in clearly demonstrated exceptional circumstances where this is in the best interests of the child, transfer the case to the courts of another Member State which:


w