Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela me paraît extrêmement important.

Vertaling van "qu’elle me paraît extrêmement sage " (Frans → Engels) :

Or, selon la loi, cette urgence-là peut être répétée sur une période de trois ans, ce qui me paraît extrêmement long pour répondre à une urgence.

Yet, according to the law, this state of emergency can last for a period of three years, which seems to me like an extremely long time to respond to an emergency.


Cela me paraît extrêmement important.

I think that is extremely important.


Je dois dire qu’elle me paraît extrêmement sage, puisque, si le débat a lieu prochainement, nous attendons des éléments d’information qui nous permettront de nous prononcer d’une façon plus éclairée sur cette question très importante.

I must say I find it extremely sensible, since the debate is to take place shortly and we are awaiting details which will enable us to give a more informed opinion on this very important issue.


C'est là la position du gouvernement et elle me paraît crédible et digne d'appui.

I would submit that this being the government position it is a credible one and worth supporting.


Sur ce point, nous sommes absolument d'accord. Telle est notre position et elle me paraît extrêmement claire.

This is our position and it seems very clear to me.


Mais revenons ? notre sujet. Cette approche globale, pour ma part, j'ai tenu ? y faire introduire la référence ? l'égalité de rémunération - directive de 1975 - et je suis heureuse qu'elle soit ici présente, car elle me paraît extrêmement importante ? rappeler en matière d'égalité de traitement.

However, to come back to the subject, as far as this overall approach is concerned, I was anxious that it should include a reference to equal pay, as in the 1975 Directive, and I am pleased to see that it does in fact do so, because it seems to me to be extremely important in the context of equal treatment.


Elle nous paraît extrêmement infondée, premièrement, parce que l'excès d'inflation irlandaise, qui est clair, peut tout aussi bien être rapporté à la nature spécifique de l'économie irlandaise, qui importe non seulement son pétrole, mais aussi l'essentiel de ses pièces détachées de deux pays, les États-Unis et le Royaume-Uni, qui ont considérablement réévalué leur monnaie par rapport à l'euro au cours des dernières années.

We believe that it is totally unjustified, first of all, because the admittedly high level of inflation in Ireland may also be related to the specific nature of the Irish economy, which imports not just its oil but also most of its spare parts from two countries, namely the United States and the United Kingdom, who, over the last few years, have significantly revalued their currencies in relation to the euro.


Un second point nous paraît extrêmement important : la suppression des discriminations fiscales frappant les prestataires étrangers ou les versements de rentes de pension à des citoyens de l’UE qui sont d’origine étrangère, telles qu’elles sont pratiquées par de nombreux États membres et qui équivalent à un cloisonnement du marché des pensions.

A second point is very important to us, putting an end to the discriminatory tax treatment of service providers established in another Member State and pension contributions made by EU citizens resident in another Member State. This system is practised in many Member States and is tantamount to cordoning off the pension market.


Je rappelle un contexte qui me paraît extrêmement important, puisque cela explique très bien à quel point la proposition d'aujourd'hui qui est totalement inacceptable et ne tient pas le coup, ne sera jamais retenue, même dans les livres d'histoire, sauf peut-être dans un bas de page quelque part.

I am recalling a context which I see as extremely important since it offers a very good explanation of the degree to which today's proposal, which is totally unacceptable and does not hold up, will not fly. It will not even make it into the history books, except perhaps as a footnote somewhere.


En tout cas, ce qui me paraît important, c'est que nous appuierons la proposition du député de Nanaïmo parce qu'elle nous paraît extrêmement importante, étant donné le constat d'échec qu'on peut faire de la situation du bilinguisme au Canada.

Anyway, the important thing is to say that we will support the motion of the hon. member for Nanaimo, because it is extremely significant, since we have to recognize that bilingualism in Canada is a failure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle me paraît extrêmement sage ->

Date index: 2022-05-19
w