21. reconnaît que de plus en plus de femmes exercent un travail rémunéré (bi
en que 18 % d'entre elles gagnent moins que les hommes) alors qu'en parallèle elles font encore relativement souvent office de soignants (78 % de tous les soignants sont des femmes) et que ceci représente un défi pour att
eindre un équilibre satisfaisant entre la vie professionnelle
et la vie privée; estime qu'en général, les possibilités de travail flexibl
...[+++]es sont importantes pour aider à combiner le travail et les soins à apporter; s'inquiète de l'incidence négative que ces réductions ont sur l'emploi des femmes, l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée, l'égalité hommes-femmes et le vieillissement en bonne santé; 21. Recognises that more and more women are involved in paid work (although earning 18 % less than men)
, while at the same time women are still relatively often carers (78 % of all caregivers are women), and that this chall
enges the goal of a satisfactory work-life balance; believes that, in general, flexible work options are i
mportant in helping people to combine work and care; is concerned at the negative impact of reductions i
...[+++]n service provision or the rising costs thereof on employment levels amongst women, work-life balance, gender equality and healthy ageing;