Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle espère accomplir " (Frans → Engels) :

Je félicite la ministre d'avoir pris cette initiative, mais pourrait-elle expliquer ce qu'elle espère accomplir avec ce concert et pourquoi elle le croit nécessaire?

I applaud the minister for this initiative but would she explain what she hopes this concert will accomplish and why she believes it is necessary?


Je souhaite également lui demander ce qu’elle espère accomplir et quels sont les progrès qu’elle attend.

I should also like to ask what it hopes to accomplish and how much progress it feels can be made.


Monsieur le Président, j'espère que le député de Winnipeg-Centre peut établir un lien ou un parallèle quelconque, comme il le faisait dans son discours, entre la nouvelle position du Canada au sujet de la Commission canadienne du blé et la façon dont elle s'harmonise si bien avec ce que les Américains espèrent accomplir dans l'ensemble de nos secteurs économiques.

Mr. Speaker, I hope the member for Winnipeg Centre can draw some sort of connection or parallel, as he was doing in his speech, between Canada's new position on the Wheat Board and its dovetailing with what the Americans are hoping to achieve across all our economic sectors.


La Commission a en outre clairement fait savoir à tous les pays de la région, dont la Serbie-et-Monténégro [via une référence explicite dans le rapport de faisabilité de l’accord de stabilisation et d’association (ASA)], qu’elle espère qu’ils collaboreront étroitement et de manière constructive en vue d’accomplir leurs aspirations européennes.

The Commission has also made clear to all the countries of this region, including Serbia and Montenegro (via an explicit reference in the Stabilisation and Association Agreement (SAA) Feasibility Report) that it expects they will work closely and constructively together to fulfil their European perspective.


Le message que j’adresse donc à ceux qui espèrent peut-être rejeter la Commission cette après-midi est le suivant: n’oubliez pas que la confusion va régner dans de nombreux esprits, parce qu’ils ne peuvent pas comprendre pourquoi l’UE se tire une balle dans le pied alors qu’elle peut accomplir tellement de choses.

My message to those perhaps hoping to defeat the Commission this afternoon is therefore: bear in mind that there will be confusion amongst many people out there, because they cannot understand why the EU is shooting itself in the foot whilst there is so much to be done.


13. invite toutes les parties en conflit à garantir en permanence la sécurité de la SLMM; déplore que les TLET insiste sur le retrait des ressortissants de l'Union européenne de la SLMM; loue les observateurs danois, finlandais et suédois, en partance, pour leur œuvre inestimable; soutient l'Islande et la Norvège dans l'accroissement du nombre d'observateurs qu'elles fournissent, l'une et l'autre, à la SLMM; espère que celle-ci pourra accomplir ses tâches sans avoir à ...[+++]

13. Calls on all parties to the conflict to guarantee the security of the SLMM at all times; regrets the LTTE's insistence on the withdrawal of EU nationals from the SLMM; commends the departing Danish, Finnish and Swedish monitors for their invaluable work; supports Iceland and Norway for increasing the number of monitors they each provide to the SLMM and expresses the hope that the SLMM will be able to perform its duties without fear of hostile action; calls on the Council to support financially or technically any measure that could make up for the loss and adjust the SLMM equipment to match the challenges of its task;


13. invite toutes les parties au conflit à garantir en permanence la sécurité de la SLMM; déplore que les TLET insiste sur le retrait des ressortissants de l'Union européenne de la SLMM; loue les observateurs danois, finlandais et suédois, en partance, pour leur œuvre inestimable; soutient l'Islande et la Norvège dans l'accroissement du nombre d'observateurs qu'elles fournissent, l'une et l'autre, à la SLMM; espère que celle-ci pourra accomplir ses tâches sans avoir à ...[+++]

13. Calls on all parties to the conflict to guarantee the security of the SLMM at all times; regrets the LTTE's insistence on the withdrawal of EU nationals from the SLMM; commends the departing Danish, Finnish and Swedish monitors for their invaluable work; supports Iceland and Norway for increasing the number of monitors they each provide to the SLMM and expresses the hope that the SLMM will be able to perform its duties without fear of hostile action; calls on the Council to provide financial or technical support for any measure that could make up for the loss and to adjust the SLMM equipment to match the challenges of its task;


Parmi elles figurent environ 45 % de citoyens de plus de 75 ans qui éprouvent des difficultés à accomplir les actes de la vie quotidienne, et ce pourcentage s'accroît avec l'augmentation de l'espérance de vie.

Within this part of the population about 45% of citizens over 75 years old are impaired in their daily activities, and this proportion is rising in line with life expectancy.


Peut-elle dire à la Chambre ce qu'elle espère accomplir à cette conférence?

Could the minister tell the House what she hopes to accomplish at this conference?


une chose qu'elle espére accomplir pendant qu'elle est au gouvernement;

one thing the member hopes to accomplish while in government




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle espère accomplir ->

Date index: 2024-12-15
w