Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle avait débloqué " (Frans → Engels) :

La Commission européenne a annoncé ce jour qu’elle avait débloqué 171,6 millions € pour appuyer les efforts déployés par la Serbie dans la mise en œuvre de son programme de réforme européen.

The European Commission announced that it has allocated €171,6 million today to support Serbia's efforts to implement its EU reform agenda.


Lundi, dès que les premières estimations sont arrivées, la Commission a annoncé qu'elle avait débloqué €5 millions pour financer des actions humanitaires au Liban (IP/06/1012).

The Commission announced on Monday that it had ring-fenced €5 million to fund urgent relief actions in Lebanon as soon as information about needs became available (IP/06/1012).


Face à l’aggravation de la situation dans les Territoires palestiniens, la Commission européenne a annoncé qu’elle avait l’intention de débloquer un montant supplémentaire de 50 millions d’euros sous forme d'aide humanitaire.

In response to the worsening situation in the Palestinian Territories, the European Commission has announced plans to provide a further €50 million in humanitarian aid.


Elles avaient hâte d'avoir accès aux fonds débloqués pour ces initiatives. Certains témoins ont dit qu'il fallait modifier la loi, mais ils ont dit également que, même si le gouvernement avait annoncé les initiatives quelques mois plus tôt — l'automne dernier, je crois —, ils n'étaient au courant d'aucun formulaire de demande, d'aucune information pertinente sur les modalités d'accès à ces fonds.

Some of them referred to the need to change the legislation, but they also indicated that even though the government had announced the initiatives some months before — last fall, I believe — they were unaware of application forms or relevant information concerning access to that funding.


Grâce à l’engagement de tous, nous avons pu débloquer la proposition initiale de la Commission qui, peut-être parce qu’elle avait été élaborée trop rapidement, avait déclenché des conflits apparemment insolubles avec les administrations nationales, le secteur de la pêche et ce Parlement qui, rappelez-vous, avait rejeté la proposition dans le rapport de Lisi.

With everybody’s involvement, we have been able to unblock the Commission’s initial proposal which, perhaps because it was drawn up too quickly, had opened up apparently insoluble conflicts with the national administrations, with the sector and with this Parliament, which, as you will remember, rejected the proposal by means of the report by Mr Lisi.


La Commission européenne avait assuré à plusieurs reprises qu’elle aiderait à débloquer les exportations de produits alimentaires polonais à destination du marché russe.

On several occasions, the Commission has given assurances that it would help secure the lifting of the embargo on exports of Polish food products to Russia.


La Commission européenne avait assuré à plusieurs reprises qu'elle aiderait à débloquer les exportations de produits alimentaires polonais à destination du marché russe.

On several occasions, the Commission has given assurances that it would help secure the lifting of the embargo on exports of Polish food products to Russia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle avait débloqué ->

Date index: 2024-05-08
w