Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle a présentés et adopter aussi vite " (Frans → Engels) :

La Commission compte sur le Parlement européen et le Conseil pour approuver les objectifs ambitieux qu’elle a présentés et adopter aussi vite que possible ces propositions législatives afin que les Européens puissent profiter pleinement des possibilités offertes par le numérique.

The Commission counts on the European Parliament and the Council to endorse the ambitious objectives it has presented and to adopt these legislative proposals as soon as possible, so that Europeans can fully benefit from digital opportunities.


Enfin, il est essentiel que l'Union adopte aussi vite que possible une définition commune consolidée de l'imposition des bénéfices des sociétés couvrant l'ensemble des activités des entreprises.

Finally, it is essential that the Union adopt as quickly as possible a common consolidated definition of taxation on company profits covering all company activities.


La Commission appelle aujourd'hui le Parlement européen et les États membres à adopter aussi vite que possible ses propositions visant à réduire les risques et à renforcer la résistance des banques de l'UE.

The Commission is today calling on the European Parliament and the Member States to adopt as quickly as possible its proposals to reduce risks and strengthen the resilience of EU banks.


68. exhorte les États membres à accepter et adopter aussi vite que possible la proposition de directive du Conseil relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de religion ou de convictions, de handicap, d'âge ou d'orientation sexuelle (COM(2008)0426); demande à la Commission de continuer à soutenir la maîtrise des difficultés techniques au sein du Conseil afin de garantir un accord rapide, et de combler les écarts existants dans la l ...[+++]

68. Urges the Member States to agree to, and adopt as soon as possible, the proposal for a Council directive on implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of religion or belief, disability, age or sexual orientation (COM(2008)0426); calls on the Commission to continue to support efforts to overcome technical difficulties within the Council in order to ensure a swift agreement is reached, and to clos ...[+++]


68. exhorte les États membres à accepter et adopter aussi vite que possible la proposition de directive du Conseil relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de religion ou de convictions, de handicap, d'âge ou d'orientation sexuelle (COM(2008)0426 ); demande à la Commission de continuer à soutenir la maîtrise des difficultés techniques au sein du Conseil afin de garantir un accord rapide, et de combler les écarts existants dans la ...[+++]

68. Urges the Member States to agree to, and adopt as soon as possible, the proposal for a Council directive on implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of religion or belief, disability, age or sexual orientation (COM(2008)0426 ); calls on the Commission to continue to support efforts to overcome technical difficulties within the Council in order to ensure a swift agreement is reached, and to clo ...[+++]


67. exhorte les États membres à accepter et adopter aussi vite que possible la proposition de directive du Conseil relative à la mise en œuvre du principe de l’égalité de traitement entre les personnes sans distinction de religion ou de convictions, de handicap, d’âge ou d’orientation sexuelle (COM(2008)0426); demande à la Commission de continuer à soutenir la maîtrise des difficultés techniques au sein du Conseil afin de garantir un accord rapide, et de combler les écarts existants dans la l ...[+++]

67. Urges the Member States to agree to, and adopt as soon as possible, the proposal for a Council directive on implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of religion or belief, disability, age or sexual orientation (COM(2008)0426); calls on the Commission to continue to support efforts to overcome technical difficulties within the Council in order to ensure a swift agreement is reached, and to clos ...[+++]


J’espère que la directive recevra le feu vert du Conseil également afin qu’elle puisse entrer en vigueur aussi vite que possible pour le bien des patients.

I hope that the directive will receive the green light from the Council as well so that it can come into force as soon as possible for the good of patients.


Il semble néanmoins que la mise en œuvre des blocs ne progresse pas aussi vite qu'elle le devrait – seuls deux plans de performance de blocs d'espace aérien fonctionnels ont été présentés.

Nevertheless it appears that the implementation of FABs is not proceeding as fast as it should - only two performance plans at FAB level have been submitted.


La Commission devrait s'efforcer de compléter ledit guide aussi vite que possible afin de faciliter l'adoption par les États membres des mesures nécessaires à la mise en œuvre de la présente directive.

The Commission should strive to complete this guide as quickly as possible so as to facilitate adoption by the Member States of the measures necessary to implement this Directive.


Il s'agit à présent de traiter aussi vite que possible ce bois endommagé.

What we need to do now is to deal with the fallen timber as swiftly as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle a présentés et adopter aussi vite ->

Date index: 2024-11-04
w