Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle a définis soient satisfaits » (Français → Anglais) :

Il y va donc de la crédibilité de l’Union européenne de veiller à ce que les critères et les conditions préalables qu’elle a définis soient satisfaits par des actes, et pas seulement par de bonnes intentions.

It is therefore a question of credibility for the European Union to see that the criteria and preconditions which it sets are satisfied with deeds and not just good intentions.


L'UE doit utiliser tous les moyens et toutes les voies dont elle dispose pour que les citoyens soient entendus et que leurs besoins soient satisfaits".

The EU must use all the means and channels available to it to ensure that the people are heard and their needs met".


1. prend acte des rapports de l'OSCE/BIDDH et de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe relatifs aux élections à la Douma qui font valoir qu'elles n'ont pas satisfait aux normes électorales définies par l'OSCE et se sont caractérisées par la convergence de l'État et du parti au pouvoir, par des violations de procédure, par des cas manifestes de manipulation et par un manque d'indépendance de l'administration électorale;

1. Takes note of the reports of the OSCE/ODIHR and the Council of Europe Parliamentary Assembly with regards to the Duma elections stating that the elections have not fulfilled election standards as defined by the OSCE and were marked by the convergence of the state and governing party, by procedural violations, apparent manipulation and lack of independence of the election administration;


1. L'autorité compétente qui a reçu une demande de reconnaissance mutuelle conformément à l'article 25 ou à l'article 28 peut, dans les deux mois suivant la réception de cette demande, proposer au demandeur d'adapter aux circonstances locales certaines conditions de l'autorisation visées à l'article 58, paragraphe 2, points (e) , f), g), j), l), (m) et n), afin que les conditions de délivrance d'une autorisation énoncées à l'article 16 soient satisfaites, auquel cas elle en informe la Commission, si elle démontre que, sur son territoi ...[+++]

1. The competent authority that has received an application for mutual recognition in accordance with Articles 25 or 28 may, within two months from the receipt of the application, propose to the applicant that certain conditions referred to in points (e), (f), (g), (j), (l), (m) and (n) of Article 58(2) in the authorisation be adjusted to local circumstances, so that conditions for issue of an authorisation laid down in Article 16 are satisfied, and shall inform the Commission thereof, if it establishes that, in its territory, one of ...[+++]


1. L'autorité compétente qui a reçu une demande de reconnaissance mutuelle conformément à l'article 25 ou à l'article 28 peut, dans les deux mois suivant la réception de cette demande, proposer au demandeur d'adapter aux circonstances locales certaines conditions de l'autorisation visées à l'article 58, paragraphe 2, points (e) , f), g), j), l), (m) et n), afin que les conditions de délivrance d'une autorisation énoncées à l'article 16 soient satisfaites, auquel cas elle en informe la Commission, si elle démontre que, sur son territoi ...[+++]

1. The competent authority that has received an application for mutual recognition in accordance with Articles 25 or 28 may, within two months from the receipt of the application, propose to the applicant that certain conditions referred to in points (e), (f), (g), (j), (l), (m) and (n) of Article 58(2) in the authorisation be adjusted to local circumstances, so that conditions for issue of an authorisation laid down in Article 16 are satisfied, and shall inform the Commission thereof, if it establishes that, in its territory, one of ...[+++]


Pour conclure, je tiens à déclarer sans équivoque que le Parti conservateur appuiera la création d'une liste nationale à la condition qu'elle soit définie de façon détaillée dans le projet de loi, à condition que les paramètres soient déterminés par le Parlement, à condition que nous sachions exactement qui administrera la liste et que les détails soient clairement énoncés, à condition que des exemptions raisonnables soient prévues pour les organismes de bienfaisance, les organisations politiques et les entreprises qui souhaitent communiquer avec leur ...[+++]

In conclusion, I want to state very clearly that the Conservative Party will support the establishment of a national registry as long as it is detailed in the legislation, as long as the parameters are set by Parliament, as long as we know exactly who is going to administer the list and the details are set out, and as long as there are some reasonable exemptions provided for charities, for political organizations and for companies that wish to contact their current customers.


La Commission pourrait-elle dire quelles mesures elle entend prendre pour que soient satisfaites les justes revendications des travailleurs: un emploi à temps complet et stable, des mesures concernant les licenciements et la protection des chômeurs?

Will the Commission say what measures it intends to take to meet the just demands of workers for full-time and stable employment, to address the problem of worker dismissals and to protect workers?


La Commission reconnaît que cette pratique traditionnelle s'accompagne de mesures positives, telles que le respect des vanneaux qui nidifient, mais elle n'a pas obtenu la certitude que toutes les exigences soient satisfaites pour les dérogations.

The Commission acknowledges that this traditional practice is accompanied by positive measures such as care for nesting lapwings, but it is not satisfied that all the requirements for derogations are being met.


A cet effet, elle a défini une liste de dossiers, dont elle estime utile qu'ils soient soumis à l'avis du Comité au cours des douze prochaines mois. Ce programme prévisionnel de consultation du Comité vient d'être transmis par Mme Monika Wulf-Mathies, commissaire en charge des relations avec le Comité des Régions, à M. Jacques Blanc, Président du Comité".

This forward programme for consultations of the Committee has just been transmitted by Monika Wulf-Mathies, Commissioner responsible for relations with the Committee of the Regions, to Mr Jacques Blanc, the President of the Committee".


Après de nombreux contrôles à Rome et Athènes ainsi que dans les régions de production laitière, la Commission a pu s'assurer que les conditions définies sont satisfaites et est donc en mesure de proposer que les quantités accrues accordées à l'Italie et à la Grèce soient confirmées pour la campagne 1995/96 et les années suivantes.

Having carried out numerous controls in Rome and Athens and also in the milk producing regions, the Commission is now satisfied that the requirements established have been met and can therefore propose that the increased quantities granted to Italy and Greece can be confirmed for 1995/96 and subsequent years.


w