Puisqu'il en était ainsi dans la vie civile, que peu de gens pouvaient étudier pour apprendre leur métier, qu'on comptait très peu de diplômés universitaires et qu'en pratique peu de gens accédaient à des études supérieures, et pas toujours par manque d'argent, d'intérêt ou tout simplement de capacité intellectuelle, qu'est-ce qui vous fait croire que les choses auraient dû être différentes pour les anciens combattants?
Since this is how things were in civilian life, that very few people attended trade school, there were very few graduates, and, in fact, very few people attended secondary school, and not always because they were lacking in money, interest or simple intellectual capacity, what leads you to believe that things would have been different for veterans?