Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «québécois et moi-même avons voté » (Français → Anglais) :

Mes collègues du Bloc québécois et moi-même avons bien étoffé les raisons pour lesquelles il était devenu absolument nécessaire d'intervenir.

My Bloc Quebecois colleagues and myself have explained at length why it had become absolutely necessary to intervene.


Un groupe de chrétiens-démocrates de Belgique, des Pays-Bas et du Luxembourg et moi-même avons voté contre cette réorientation du PPE.

Together with a group of Christian Democrats from Belgium, the Netherlands and Luxembourg I voted against the reorientation of the EPP.


Nous avons pris cette décision avec l'accord et le concours des membres de la Commission chargés des portefeuilles concernés, des vice-présidents coordonnateurs, de moi-même ainsi que du président.

We took this decision with the agreement and involvement of the Member of the Commission responsible, the coordinating Vice-President, myself and the President, too.


source auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons obtenu les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

the source from which I or my entity obtained the genetic resource and traditional knowledge associated with genetic resources.


David et moi-même – avec nos équipes avons bien travaillé ensemble.

David and I – as well as our teams – worked well together.


C'est donc avec un grand respect pour les peuples autochtones que mes collègues du Bloc québécois et moi-même avons voté en faveur de cette motion.

It was with the utmost respect for aboriginal peoples that my colleagues in the Bloc Québécois and I voted in favour of the motion.


Et, cet été, nous avons réussi à mieux contrôler la route de la Méditerranée centrale: les arrivées y ont diminué de 81% en août par rapport au même mois de l'année dernière.

And this summer, we managed to get more control over the Central Mediterranean route with arrivals in August down by 81% compared to the same month last year.


Monsieur le Président, si j'avais le consentement unanime de la Chambre, j'aimerais bien déposer le document auquel le chef du Bloc québécois et moi-même avons fait référence lors de la période des questions orales, qui s'intitule « Consensus Leadership for a New Century » et dans lequel l'ex-président de l'Alliance canadienne proposait au Bloc québécois et au Parti conservateur une alliance en 2000.

Mr. Speaker, with the unanimous consent of the House, I would like to table the document the leader of the Bloc Québécois and I referred to during question period. That document is entitled “Consensus Leadership for a New Century” and in it, the former president of the Canadian Alliance is proposing an alliance to the Bloc Québécois and the Conservative Party in 2000.


C'est ce que le Bloc québécois et moi-même avons tenté de faire au moyen de débats et de procédures en ce qui a trait au projet de loi C-9.

This is what the Bloc Québécois and I have tried to do in the debates at each stage of Bill C-9.


Dans chacun des cas visés au deuxième alinéa, lorsqu’un acte d’exécution est jugé nécessaire, le président peut soit soumettre une version modifiée de cet acte au même comité, dans un délai de deux mois à compter du vote, soit soumettre le projet d’acte d’exécution, dans un délai d’un mois à compter du vote, au comité d’appel pour une nouvelle délibération.

In any of the cases referred to in the second subparagraph, where an implementing act is deemed to be necessary, the chair may either submit an amended version of that act to the same committee within 2 months of the vote, or submit the draft implementing act within 1 month of the vote to the appeal committee for further deliberation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québécois et moi-même avons voté ->

Date index: 2024-06-16
w