Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «québécois demeure convaincu » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne plus particulièrement les questions de fond relatives à la motion qui vise à mettre sur pied un registre de délinquants sexuels, dont découle celle d'aujourd'hui, le Bloc québécois demeure toujours convaincu qu'il s'agit d'une idée intéressante et qu'un tel projet pourrait s'avérer très constructif afin de protéger la société d'une forme bien particulière de criminalité.

As regards the substantive issues relating to the motion calling for the establishment of a sex offender registry, from which today's motion stems, the Bloc Quebecois remains convinced that it is an interesting idea and that such a project could prove very constructive in terms of protecting society from a very specific type of crime.


Je demeure convaincu, absolument convaincu, qu'il agira sur ces deux promesses-là très rapidement et que les Québécois pourront voir que le premier ministre est un homme intègre, un homme de parole, un homme qui tient les promesses qu'il a faites.

I remain convinced, absolutely convinced, that he will act on those two promises very quickly and that Quebecers will see the Prime Minister is a man of integrity, a man of his word and a man who keeps his promises.


Cela dit, le Bloc québécois demeure convaincu, et il l'a démontré lorsqu'est venu le temps de voter à la Chambre lors des étapes précédentes, que ce projet de loi mérite d'être adopté rapidement.

That said, the Bloc Quebecois remains convinced, and so indicated in votes in the House at previous stages, that the bill should be passed quickly.


Comme mes collègues du Bloc québécois, tout comme plusieurs Québécois et Québécoises, je demeure convaincu que la meilleure manière pour la nation québécoise d'assumer pleinement son développement, que ce soit sur les plans politique, économique, social ou culturel, est bien sûr la souveraineté du Québec.

Like my Bloc Québécois colleagues, like many Quebeckers, I remain convinced that the best way for the Quebec nation to take complete charge of its political, economic, social and cultural development is sovereignty for Quebec.


Je demeure convaincu qu'advenant un résultat positif, des voix s'élèveront dans le reste du Canada qui en appelleront au respect de la décision des Québécois et à une négociation conduite en toute bonne foi au nom de nos intérêts mutuels.

I remain firmly convinced that in the wake of a positive result, voices will resound throughout Canada for respecting Quebeckers' decision and the need for negotiations carried out in good faith in the best interest of all parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québécois demeure convaincu ->

Date index: 2024-05-26
w