C. considérant que, selon l'acte d'assignation, une partie de cette interview ("... Mastella était impliqué dans l'une de mes enquêtes et a tenté de m'arrêter") constitue une diffamation, qui a fait l'objet d'une demande de dommages et intérêts s'élevant à 1 million d'euros ainsi que les coûts,
C. whereas, according to the writ of summons, a fragment of that interview (‘Mastella was implicated in one of my investigations and tried to stop me’) constitutes libel, resulting in a claim for damages of €1 000 000 plus costs,