Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quotas seront abolis » (Français → Anglais) :

Je pense qu’il frappera les plus efficaces de nos producteurs - ceux qui ont relevé le défi, répondu au marché et investi massivement dans leurs exploitations, à la suite de l’annonce de la Commission que les quotas seront abolis.

I think it will hit our most efficient producers – those who have risen to the challenge, responded to the market and invested heavily in their farms, following a lead from the Commission that quotas will be abolished.


Tellement délicate, à vrai dire, que j’aurai préféré que l’ensemble des questions relatives au lait, avec les options et les mesures complémentaires, soient traitées comme un rapport complexe en 2010 ou en 2011, lorsque les quotas seront abolis.

Because it is so complicated, I would have preferred us to have dealt with this complex of dairy-related issues with options and complementary measures as a complex report when quotas are abolished in 2010 or 2011.


Autrement, si nous attendons jusque 2015, date à laquelle les quotas seront, si tout va bien, abolis, nous manquerons une occasion unique pour l’industrie laitière européenne.

Otherwise, if we wait until 2015, when quotas are hopefully to be abolished, we shall miss a unique opportunity for the European dairy industry.


Si le régime des quotas laitiers est effectivement aboli en 2015, des mesures financières compensatoires appropriées seront nécessaires, avec des fonds budgétaires supplémentaires afin de maintenir la production et la transformation du lait dans les régions montagneuses et dans les prés et les pâtures.

Were it actually to come to an abolition of the dairy quota system in 2015, appropriate financial compensatory measures would be needed with additional budget funds in order to maintain milk production and processing in mountainous regions and on grazing and pasture land.


Les quotas encore en vigueur sur les produits textiles et d'habillement seront abolis après l'expiration de l'accord textile le 1.1.2005.

The remaining quotas on textiles and clothing products will be eliminated following the expiry of the ATC on 1.1.2005.


Après tout, on n'achète surtout pas à crédit des quotas lorsqu'on pense ou lorsqu'on croit que ces quotas seront abolis d'ici peu de temps.

After all, people do not buy quotas, and certainly not on credit, when they expect these quotas be phased out very shortly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotas seront abolis ->

Date index: 2024-05-25
w