Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoique l’on ait pu entendre » (Français → Anglais) :

Je suis particulièrement ravi que le comité ait pu entendre des représentants des personnes touchées par l'application de la loi, soit les membres et le personnel de la Commission des libérations conditionnelles, les directeurs d'établissement, les agents de correction, les agents de liberté conditionnelle, les membres des comités consultatifs de citoyens et les détenus eux-mêmes dans les divers établissements du Canada.

I'm particularly pleased that the committee has been able to speak to a wide variety of people involved with the act: parole board members and staff, wardens, correctional officers, parole officers, citizen advisory committee members, and inmates themselves from various institutions across the country.


Les représentants des États-Unis qui assistent à ce débat doivent savoir que, quoique l’on ait pu entendre de la bouche de ceux qui sont généralement suspects d’anti-américanisme, ceux d’entre nous qui sont les amis des États-Unis se sentent vraiment trahis.

The United States representatives watching this debate need to know that, while we may have heard from the usual suspects in terms of anti-Americanism, those of us who are friends of the United States feel very badly let down indeed.


Les représentants des États-Unis qui assistent à ce débat doivent savoir que, quoique l’on ait pu entendre de la bouche de ceux qui sont généralement suspects d’anti-américanisme, ceux d’entre nous qui sont les amis des États-Unis se sentent vraiment trahis.

The United States representatives watching this debate need to know that, while we may have heard from the usual suspects in terms of anti-Americanism, those of us who are friends of the United States feel very badly let down indeed.


Il est dommage que, bien que la commission ait pu trouver un accord sur la direction globale que devraient prendre les dispositions sur le démantèlement, nous n’ayons pas pu nous entendre sur les détails et décider d’un ensemble de critères à recommander à la Commission quand celle-ci adoptera, comme je l’espère, mes propositions générales.

It is a pity that, although the Committee was able to reach agreement on the general direction in which decommissioning provisions should go, we could not agree on the detail and decide upon a set of criteria that we could recommend to the Commission when, as I hope it does, it adopts my overall proposals.


Je regrette que l'auteur de cette remarque ne soit pas présent et n'ait pas pu entendre vos propos, mais il en sera certainement informé.

I am afraid the Member who made this observation is not present and was therefore unable to hear what you said, but he will certainly be informed.


Après le sommet de Sharm-el-Sheikh, où toutes les parties concernées étaient réunies pour trouver malgré tout une issue à la crise de violence et rétablir le dialogue entre Barak et Arafat, nous avons pu constater, quoiqu'il y ait eu cet instant où cela semblait pouvoir réussir, qu'il est extrêmement difficile de contenir la violence.

Following the summit meeting in Sharm-el-Sheikh where all parties involved were present in order to find a way to freeze the violence and to re-open the dialogue between Barak and Arafat, we established that it is very difficult – even if, for a fleeting moment, it seemed as if it were possible – to halt the violence.


Toutefois, elles n'ont pas contesté la matérialité des faits sur lesquels la Commission fonde ses accusations et, quoique Pan-Isovit ait nié que sa participation aux réunions antérieures à 1994 ait pu constituer une infraction à l'article 85, la Commission ne la pénalisera pas pour cette attitude.

These two undertakings did not contest the essential factual allegations made against them, and although Pan-Isovit denied that its participation in meetings before 1994 had constituted an infringement of Article 85 the Commission will not penalise it for this position.


Je m'étonne de voir qu'avant qu'on ait pu entendre le moindre témoignage, qu'on ait pu examiner des dizaines de milliers de pages de témoignage et qu'on ait laissé un processus libre, ouvert et transparent suivre son cours, le député préjuge de toute cette entreprise et réclame la formation d'une commission royale d'enquête.

I am surprised that the member, in advance of hearing a single bit of evidence or testimony, of examining tens of thousands of pages of testimony and of allowing a free, open and transparent process to take place, wants to prejudge the whole exercise and call for a royal commission.


Autrement, il se serait levé et il aurait déclaré qu'il ne ferait aucune remarque avant que la commission n'ait rendu sa décision, qu'il ne ferait pas de remarque avant que la commission ait pu entendre les témoignages et remis son rapport au Parlement.

Otherwise he would have stood up and said that he would not make any comments before the commission made its finding, that he would not comment before the commission had a chance to hear the cases and make its report to parliament.


M. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Monsieur le Président, tout d'abord, permettez-moi, en terme de question de privilège, de vous faire remarquer qu'avant de demander à cette Chambre si elle accorde le consentement unanime, il serait important que cette Chambre ait pu entendre le député qui demande ce consentement expliquer exactement ce qu'il demande.

Mr. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Mr. Speaker, first of all, as a question of privilege, I would like to point out that before asking if there is unanimous consent of the House, it would be important for the House to hear the member who is seeking such consent explain what he or she is asking for exactly.




D'autres ont cherché : soit     ait pu entendre     savoir que quoique     ceux qui     amis     nous entendre     remarque ne soit     pas pu entendre     quoiqu     étaient réunies pour     dialogue entre     accusations et quoique     matérialité des faits     pénalisera pas pour     serait     quoique l’on ait pu entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoique l’on ait pu entendre ->

Date index: 2024-09-12
w