Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quoi cette politique devrait ressembler " (Frans → Engels) :

À l’avenir, cette politique devrait davantage traduire les objectifs fixés au niveau européen, dans le secteur des transports comme dans le contexte politique, socioéconomique, environnemental et institutionnel plus vaste.

It should reflect, more than it has so far, established European objectives – not only in the transport sector but also in the wider political, socio-economic, environmental and institutional context.


Cette politique devrait englober non seulement l’industrie manufacturière spatiale, mais aussi les services.

This policy should encompass not only space manufacturing industry but also the services.


Ce sont eux qui ont reçu le mandat d'aller de l'avant dans certains enjeux horizontaux, de définir des priorités pour l'ensemble du gouvernement et d'élaborer cette stratégie globale de développement durable, une vision de ce à quoi le Canada devrait ressembler dans 20 ans.

They are the ones who really received the mandate to move and get into action with respect to some horizontal issues, to identify some priorities across government and also to develop that overarching sustainable development strategy, which is basically the vision of what Canada should look like 20 years from now.


Je pense qu'il revient à chaque gouvernement membre à qui on a demandé son avis de faire savoir au secrétariat à quoi une charte devrait ressembler.

I think it is really up to the individual member governments, who have been asked to feed into the Commonwealth, to give direction to the secretariat about what the broader idea for a charter would look like.


Cette manifestation permettra d'examiner en quoi la politique commerciale peut contribuer à l'émancipation des femmes — des clauses d'interdiction des discriminations à l'aide aux petites entreprises.

The event will look at how trade policy can advance women's empowerment - from antidiscrimination clauses to helping small businesses.


fait remarquer, tandis que des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la mise à disposition sur le site internet du Parlement d'informations relatives aux différentes indemnités auxquelles les députés ont droit et aux règles régissant ces indemnités, que cette politique devrait être poursuivie en tenant compte des meilleures pratiques appliquées au sein des parlements nationaux ainsi que des initiatives déjà prises par certains députés; encourage par conséquent l'ensemble des députés à se jo ...[+++]

Points out that, while progress has been achieved in providing information on Parliament’s website regarding the different allowances to which Members are entitled and the rules by which they are governed, this policy should be pursued taking into account best practices in the national parliaments and the actions already undertaken by individual Members; encourages all Members, therefore, to become involved in this endeavour by proactively disclosing information relating to their specific activities and use of expenditure, so that Parliament remains at the forefront of efforts to achieve transparency and openness in the EU, and with a view to better public ac ...[+++]


Nous leur avons demandé ce à quoi la ville devrait ressembler dans 100 ans.

We asked Calgarians what they thought the city should be like in 100 years.


Vous pouvez examiner le cas d'autres pays dans le monde — la Suède, l'Allemagne, le Japon — qui ont établi des visions concernant ce à quoi leur pays devrait ressembler dans l'avenir du point de vue de la consommation d'énergie.

You can look to other jurisdictions around the world Sweden, Germany, Japan who have actually laid out visions about how the country should look in the future from the perspective of energy consumption.


La participation des parties intéressées à l'élaboration d'une politique devrait donc débuter au moment où celles-ci peuvent encore agir sur la définition des principaux objectifs, des méthodes de mise en oeuvre, des indicateurs de performance et, le cas échéant, des premières grandes lignes de cette politique.

Interested parties should therefore be involved in the development of a policy at a stage where they can still have an impact on the formulation of the main aims, methods of delivery, performance indicators and, where appropriate, the initial outlines of that policy.


Il y a des gens autour de la table qui disent que si vous envisagez l'agriculture du point de vue de la sécurité alimentaire ou du changement climatique, car c'est une activité qui exige beaucoup d'énergie, vous n'arriverez peut-être pas au même résultat pour ce qui est de savoir à quoi le monde devrait ressembler.

There are people sitting around the table who can say that if you think about agriculture in terms of food security or climate change, because it's very energy intensive, you might come to a different result in terms of what the world should look like.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi cette politique devrait ressembler ->

Date index: 2025-07-05
w