Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Par quoi ces dispositions seront-elles remplacées?

Vertaling van "quoi ces normes seront-elles " (Frans → Engels) :

25. Les objections aux normes IAS - elles seront a priori peu fréquentes - devront être étayées et rendues publiques.

25. Objections to IAS - probably infrequent - would have to be substantiated and publicly recorded.


En quoi les orientations concernant la directive IPRED seront-elles utiles?

How will the guidance on the Directive on the enforcement of intellectual property rights help?


Une fois amorcé le processus législatif, y aura-t-il des normes minimums rattachées à toute la question de l'eau potable salubre, ou les normes seront- elles semblables aux normes provinciales?

Once the legislative process begins, will minimal standards be attached to the entire issue of safe drinking water, or will they mirror provincial standards?


Selon vos recommandations, en quoi ces mesures seront-elles avantageuses pour nous à long terme?

Based on your recommendations, how will these measures benefit us in the long term?


Selon vous, quels types de normes doivent être prévus dans les lignes directrices et en quoi ces normes seront-elles différentes des normes internationales existantes comme les Principes directeurs de l'OCDE pour les entreprises multinationales ou le Pacte mondial des Nations Unies?

What types of standards should be included, according to you, and how will these differ from existing international standards such as the OECD guidelines for multinational enterprises or the United Nations Global Compact?


Ces mesures ont été prises alors même que la grande majorité des Roumains considéraient la corruption comme un problème fondamental[34]. Elles n'ont pas encore convaincu les Roumains que la situation s'améliorait, la plupart d'entre eux considérant au contraire qu'elle se détériorait[35]. Les doutes du public ne seront levés que lorsque des condamnations objectives et définitives seront prononcées dans les procès de corruption à haut niveau les plus importants et que les bonnes pratiques seront considérées comme la norme dans le déroulement ...[+++]

These steps have come in a climate where the vast majority of Romanians see corruption as a major problem.[34] They have not yet convinced Romanians that the situation is improving; with most considering that the situation has deteriorated.[35] Public concerns will only be dispelled when objective and final sentences are reached in the most important high-level corruption trials and when best practice in the conduct of trials is seen to be the norm.


Par quoi ces dispositions seront-elles remplacées?

What will those provisions be replaced with?


9. «identifiant» (identifier): une séquence de caractères linguistiquement indépendante capable d’identifier de manière unique et permanente ce à quoi elle est associée, conformément à la norme EN ISO 19135.

‘identifier’ means a linguistically independent sequence of characters capable of uniquely and permanently identifying that with which it is associated, in accordance with EN ISO 19135,


dans une norme: les petites pièces d’un jouet destiné aux enfants de moins de 36 mois ne doivent pas pénétrer intégralement dans le cylindre décrit dans la norme «Jouets» , sans quoi elles présentent un risque.

a standard is the small parts cylinder: small parts of a toy for children under 36 months must not fit entirely into the cylinder described in the Toys Standard . If they do, they present a risk.


En quoi les choses seront- elles différentes de ce à quoi nous sommes arrivés avec sept provinces?

How will this be different than what we already have with seven provinces?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi ces normes seront-elles ->

Date index: 2022-05-01
w