Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quiconque parmi vous » (Français → Anglais) :

J'aimerais que quiconque parmi vous souhaite réagir me dise si vous êtes confiants que les questions qui vous préoccupent, les questions que vous avez soulevées relativement à la nécessité d'une analyse exhaustive des risques et des avantages relativement à trois facteurs la sécurité des humains, la sécurité des animaux cibles et l'efficacité des animaux cibles êtes-vous confiant que le processus en place, résultant de nombre des questions que vous avez soulevées, est un processus qui est satisfaisant en soi, avec ces deux comités externes qui se penchent sur la situation?

I would like to have some indication from whoever would wish to speak as to whether you have confidence that the issues that are vitally concerning you, the questions that you have raised about the need for a comprehensive risk/benefit assessment on three factors human safety, target animal safety, target animal efficacy are you confident that the process now in place, as a result of many of the questions that all of you have raised, is a satisfactory process in itself, to have the two outside panels working on this issue?


Encore une fois, je suppose que vous avez eu une occasion d'examiner le présent projet de loi, probablement de manière beaucoup plus détaillée que quiconque parmi nous.

Again, I am assuming you have had a chance to examine this bill, probably in far greater detail than any of us.


Y a-t-il quelqu'un qui en a bénéficié parmi les personnes suivantes: vous, votre personnel, quiconque parmi vos employés ou les sous-ministres avec qui vous avez travaillé ou pour qui vous avez travaillé, un ministre ou des ministres de la Couronne?

Did any of the following people benefit: you, your staff, any of your employees or the deputy ministers with whom you worked or for whom you worked, or one or more ministers of the Crown?


Le président: Je puis vous assurer que quiconque parmi nous autour de cette table est en politique depuis un certain temps a déjà eu plusieurs fois l'occasion de prononcer ces mêmes mots.

The Chairman: I can assure you that everyone of us around the table who has been in politics has used that line on several occasions in the past.


Je ne pense pas que quiconque parmi vous ait pris soin d'une petite vieille qui arrive à la salle d'urgence après avoir mangé de la nourriture pour chat pendant six mois.

I don't suppose any of you have looked after a little old lady who arrives in the emergency room after having eaten cat food for about six months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quiconque parmi vous ->

Date index: 2023-07-25
w