Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quiconque parmi nous pourrait lui reprocher » (Français → Anglais) :

Je ne pense pas que quiconque parmi nous pourrait lui reprocher d'avoir dit qu'il continuerait d'essayer en coulisse, par la bande, de discuter et de négocier avec le premier ministre, le ministre des Finances et leurs hauts fonctionnaires afin de régler la question.

I do not think any of us could totally fault him for saying that he was going to continue to try from the inside, in the back rooms, in the wheeling and dealing and negotiating back and forth between the Prime Minister, the Minister of Finance and the premier, as well as their senior officials, to see that it is fixed.


Après avoir analysé cette loi, nous avons conclu que si l'on prouve qu'Omar a réellement commis les actes qu'on lui reproche, il pourrait être poursuivi en vertu de la Loi sur l'enrôlement à l'étranger pour avoir accepté de s'enrôler dans al-Qaïda.

Our conclusion, based on analyzing this act, is that Omar, if the alleged facts against him are proven to be true, may be prosecuted for accepting an engagement with al-Qaeda under the Foreign Enlistment Act.


Ma collègue Clare Crummey et moi-même avons écrit ensemble cette partie du rapport, où nous concluons que si Omar a réellement commis les actes qui lui sont reprochés, il pourrait être poursuivi au Canada en vertu des dispositions sur l'antiterrorisme du Code criminel.

My colleague Clare Crummey and I co-wrote this section of the report, which finds that if the facts alleged against Omar are true, he can be tried in Canada under the anti-terrorism provisions of the Criminal Code.


Car cette Agence nouvelle pourrait constituer un exemple en montrant réellement l’utilisation qu’elle fait des fonds qui lui sont confiés et en démontrant qu’elle ne peut endurer le reproche fort justement adressé à maintes actions entreprises par les Institutions européennes: le manque de transparence en matière d’attribution et d’utilisation des ressources. Nous savons en effet qu’il ne peut être de démocratie sans transparence.

This new agency could set an example by really showing how it manages the funds allocated to it, and by the absence of what is a cause of justifiable criticism of the European institutions, by which I mean lack of transparency in the way funds are spent and used, in the knowledge that without transparency, there is no democracy.


Demain, n'importe lequel d'entre nous ici - moi-même, M. Poettering, M. Haarder, Mme Frahm, etc. - pourrait faire l'objet d'une demande de levée d'immunité et il importe, afin d'éviter les spéculations de l'opinion publique, que la personne concernée ait la chance de pouvoir s'exprimer directement sur les reproches qui lui sont faits.

An application for the removal of immunity could be lodged tomorrow against any Member of this Parliament – against me, against Mr Poettering, against Mr Haarder, against Mrs Frahm, against any one of us – and, in order to avoid public speculation, the Member concerned must have the opportunity to make a direct statement about the accusations.


J'ai l'impression que pour vous, Canadien est une société parmi tant d'autres, qu'elle a des difficultés financières: peu importe ce qui pourrait lui arriver; laissez-nous tranquilles car nous nous en sortons bien.

I get the impression you're saying Canadian is one company; Canadian got into financial trouble, and whatever happens to Canadian happens; leave us alone because we're doing just fine.


Il est certain que si nous avions l'impression qu'un intervenant allait prendre tout son temps et, c'est à espérer, les 15 jours dont il dispose, je ne crois pas que quiconque parmi nous le tolérerait et lui permettrait de poursuivre.

Certainly if we felt somebody was going to eat up the time and hopefully the 15 days on their part, I don't think any of us would stand by and allow it to continue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quiconque parmi nous pourrait lui reprocher ->

Date index: 2021-04-05
w