Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui à des titres divers étaient " (Frans → Engels) :

6. observe avec inquiétude que pour le titre II (dépenses administratives) et le titre III (dépenses opérationnelles), la part des crédits engagés reportés à 2014 était importante et a atteint respectivement 38 % et 43 %; relève, d'après la réponse de l'Agence, que les reports relatifs au titre II étaient en partie dus au montant et au calendrier de paiements éventuels liés à des adaptations rétroactives des rémunérations pour 2011 et 2013, question clarifiée en novembre 2013; reconnaît, d'après le rapport de la Cour, que les report ...[+++]

6. Notes with concern that the level of committed appropriations carried over to 2014 was high at 38 % for Title II (administrative expenditure) and 43 % for Title III (operating expenditure); notes from the Agency’s reply that Title II carry-overs were in part due to amount and timing of possible payments for retroactive salary adjustments for 2011 and 2013, which was clarified in November 2013; acknowledges from the Court’s report that Title III carry-overs resulted mainly from the large number of IT projects that were either launched or ongoing durin ...[+++]


6. observe avec inquiétude que pour le titre II (dépenses administratives) et le titre III (dépenses opérationnelles), la part des crédits engagés reportés à 2014 était importante et a atteint respectivement 38 % et 43 %; relève, d'après la réponse de l'Agence, que les reports relatifs au titre II étaient en partie dus au montant et au calendrier de paiements éventuels liés à des adaptations rétroactives des rémunérations pour 2011 et 2013, question clarifiée en novembre 2013; reconnaît, d'après le rapport de la Cour, que les report ...[+++]

6. Notes with concern that the level of committed appropriations carried over to 2014 was high at 38 % for Title II (administrative expenditure) and 43 % for Title III (operating expenditure); notes from the Agency’s reply that Title II carry-overs were in part due to amount and timing of possible payments for retroactive salary adjustments for 2011 and 2013, which was clarified in November 2013; acknowledges from the Court’s report that Title III carry-overs resulted mainly from the large number of IT projects that were either launched or ongoing durin ...[+++]


l'indication précise des pouvoirs publics et des personnes privées associés à titres divers aux programmes, ainsi que des informations claires sur leurs responsabilités et leurs rôles respectifs dans l'exécution des programmes.

(fa) a precise indication of the various public authorities and/or private parties variously involved in the programmes, as well as clear information regarding their respective roles and responsibilities in the implementation thereof.


La Conférence des Présidents et la Commission de contrôle budgétaire ont entendu les trois Commissaires qui à des titres divers étaient concernés par cette affaire, à savoir le Vice-Président Neil Kinnock, et les Commissaires Michaele Schreyer et Pedro Solbes, qui vous ont déjà exposé leur vision de l'affaire.

The Conference of Presidents and the Committee on Budgetary Control have heard the three Commissioners concerned in various ways by this affair, namely Vice-President Neil Kinnock and Commissioners Michaele Schreyer and Pedro Solbes, and they have already explained how they see things.


Au contraire, des études ont montrées que les lieux de travail divers étaient aussi les plus productifs, avec moins d'absentéisme et plus de travailleurs satisfaits.

On the contrary, studies have shown that workplaces which are diverse are also the most productive, with a lower rate of absenteeism and more satisfied workers.


Si le projet de loi C-25 était adopté et que certains des titres proposés étaient manquants, cela aurait pour effet de fausser la structure et de mal indiquer le contenu de la Loi sur la gestion des finances publiques et des autres lois qui sont modifiées (comme l'indiquent leurs tables des matières) et, peut-être, leur interprétation, étant donné que les tribunaux considèrent que les titres font partie intégrante des lois.

If Bill C-25 were adopted with some of the proposed headings missing, the effect would be to distort the structure and misrepresent the contents of the Financial Administration Act and the other Acts being amended (as reflected in their tables of contents), and possibly their interpretation as well since headings have been treated by courts as an integral part of an Act.


Un ensemble complexe d'organisations, de règles et d'intérêts divers étaient également en jeu. Il est toutefois apparu qu'il était possible de supprimer presque tous les obstacles insurmontables.

At that time too, all the organisations, rules and interests formed a complex whole. Yet it turned out to be possible to eliminate virtually insurmountable obstacles.


Un rôle fondamental de coordination doit être joué par les structures européennes qui, à des titres divers, sont chargées de favoriser la coopération entre les États membres en matière de prévention et de répression des délits de corruption, à savoir Eurojust, Europol, OLAF et le réseau judiciaire européen.

European bodies which have varying degrees of responsibility for fostering cooperation between the Member States in action to prevent and punish corruption, such as Eurojust, Europol, Olaf and the European judicial network, have an important role to play as coordinators.


Toutefois, je voudrais rendre hommage à l'intelligence, à l'enthousiasme et à l'énergie avec lesquels il a mené ce difficile exercice, soutenu par le travail précieux de la task force et de tous ceux qui, à des titres divers, y ont collaboré.

I would like, however, to compliment him for the intelligence, enthusiasm and energy he brought to this difficult exercise, which he has carried through with invaluable support from the Task Force and the many others who worked with him on it.


Strahl: Le 13 juin 1995, combien de députés y avait-il à Washington, qui étaient-ils et de quelle circonscription, à quel titre officiel étaient-ils là-bas, à quelles activités officielles chaque député a-t-il participé au nom du gouvernement ou du Parlement du Canada, quel était le programme de chaque député pendant son séjour à Washington, où chacun d'eux a-t-il logé, quel a été le coût total du voyage de tous les députés, quand ...[+++]

Strahl: On June 13, 1995, how many Members of Parliament were in Washington, D.C., what were their names and/or constituencies, in what official capacity did they serve, what official functions did each MP attend on behalf of the government or Parliament of Canada, what was each MP's agenda during their stay in Washington, where did each MP stay while in Washington, what was the total cost of the trip for all the MPs, when and how did they travel there and when and how did they return?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui à des titres divers étaient ->

Date index: 2024-04-13
w