Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui vont vraisemblablement dépasser » (Français → Anglais) :

La Commission note qu'un nouveau cycle de l'AGCS et d'autres négociations internationales vont vraisemblablement avoir lieu parallèlement aux négociations communautaires sur le nouveau cadre.

The Commission notes that a new round of GATS and other international negotiations are likely to take place in parallel with Community negotiations on the new framework.


Si la concentration de polluants atmosphériques dans une certaine zone dépasse la valeur limite augmentée d'une marge de dépassement déterminée, les États membres doivent élaborer des plans ou programmes pour démontrer quelles mesures ils vont appliquer afin de se conformer aux valeurs limites pour l'échéance fixée.

If the concentration of air pollutants in a certain zone is above the limit value plus a defined ‘MoT’, Member States have to draw up plans or programmes to demonstrate by which measures they are going to achieve the limit values by the attainment date.


au requérant ou à son ordre, ou pour l’entreprise commerciale devant bénéficier du prêt direct, dépasse ou peut vraisemblablement dépasser de l’avis du ministre, la somme 500 000 $, le prêt direct a été approuvé par le Conseil du Trésor et

to or on behalf of the applicant or in respect of the business enterprise for the purpose of which the direct loan is required exceeds $500,000 or may, in the opinion of the Minister, be reasonably expected to exceed $500,000, the direct loan has been approved by the Treasury Board; and


Toutefois, le Conseil a estimé que l'action engagée en réponse à sa recommandation du 5 juillet 2004 ne permettait pas d'atteindre les objectifs fixés pour le déficit budgétaire en 2004 et 2005, qui seront vraisemblablement dépassés de manière significative.

However, it considered that the action in response to the Council Recommendation of 5 July 2004 was not sufficient to achieve the budget deficit targets 2004 and 2005, which are expected to be missed by a sizeable margin.


Les travaux de rédaction de ce texte vont vraisemblablement se poursuivre durant la période qui précède le Conseil européen, notamment pour ce qui concerne les relations extérieures, la PESC et la PESD.

Work on the text is likely to continue in the run-up to the European Council notably as regards external relations, CFSP and ESDP.


La convention de Torremolinos et son protocole ne vont vraisemblablement pas entrer en vigueur dans un avenir proche.

The Torremolinos Convention and its protocol are not likely to enter into force in the near future.


6. Si les quantités pour lesquelles des contrats ont été souscrits, communiquées à la Commission au jour déterminé selon les dispositions du paragraphe 4, vont ou risquent d'aller au-delà de celles compatible avec les disponibilités budgétaires ou dépassent ou risquent de dépasser largement les possibilités d'absorption du secteur de l'alcool de bouche, la Commission fixe un pourcentage unique d'acceptation des quantités souscrites pour les contrats en cause et/ou suspend la notification de nouveaux contrats.

6. If the quantities for which contracts have been concluded, notified to the Commission on the day determined in accordance with paragraph 4, exceed or may exceed the quantities corresponding to available budget resources or are or may be substantially in excess of the absorption capacity of the potable alcohol sector, the Commission shall set a percentage figure for acceptance of the quantities covered by the contracts concerned and/or shall suspend notification of new contracts.


5. Si les quantités pour lesquelles des contrats ou des déclarations ont été communiquées à la Commission au jour visé au paragraphe 4 vont ou risquent d'aller au-delà de celles compatibles avec les disponibilités budgétaires ou dépassent largement les possibilités d'absorption du secteur de l'alcool de bouche, la Commission fixe un pourcentage unique d'acceptation des quantités des vins figurant dans les contrats ou déclarations notifiées.

5. If the quantities covered by contracts or declarations notified to the Commission by the date referred to in paragraph 4 exceed or may exceed the quantities corresponding to available budget resources or are substantially in excess of the absorption capacity of the potable alcohol sector, the Commission shall set a single percentage for acceptance of the quantities covered by the contracts or declarations concerned.


Ils ne vont vraisemblablement pas entrer en vigueur dans un avenir prochain.

They are unlikely to enter into force in the near future.


La Commission partage l'avis de l'évaluateur selon lequel "dans les pays éligibles, les besoins en matière d'innovation et d'investissement dans le secteur de l'enseignement supérieur dépassent nettement les moyens financiers de ces pays; or, il est probable que ces besoins vont continuer à croître.

The Commission shares the evaluator's view that "in the eligible countries the needs for further innovation and investment in the higher education sector are much higher than they can afford at present, and the needs can be expected to increase.


w