Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «qui suit nous proposons plusieurs » (Français → Anglais) :

M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté ce qui suit: «Nous proposons plusieurs idées ainsi que des mesures concrètes pour traduire en actions nos priorités pour les années à venir, afin, notamment, de favoriser la croissance et de créer davantage d'emplois, en particulier pour les jeunes.

Neven Mimica, Commissioner in charge of International Cooperation and Development, added: "We propose several ideas and concrete measures on how to translate our priorities for the years to come into action, notably to foster growth and to create more jobs, especially for youth.


Finalement, nous proposons plusieurs fois le même amendement obligeant le fédéral à obtenir l'approbation des provinces lorsqu'il se donne les pouvoirs d'adopter des règlements et d'appliquer des lois.

Finally, I would point out that we are proposing the same amendment several times, requiring the federal government to obtain provincial approval when assigning the power to adopt regulations and implement legislation.


Notre objectif fondamental est de préserver les intérêts des souscripteurs. C'est pourquoi nous proposons plusieurs dispositions à cet égard.

Our overriding objective is the protection of policyholders, so we're proposing many measures in this regard.


Comme vous nous l'avez demandé lorsque vous nous avez invités, nous proposons plusieurs recommandations pour améliorer l'employabilité des personnes ayant une déficience intellectuelle.

As requested by your invitation, we're proposing several policy recommendations on how employability for people with developmental disabilities can be enhanced.


Pour contrer le piratage, nous proposons plusieurs éléments, dont vous avez le détail dans le mémoire.

To combat piracy, we propose a number of measures, details of which are provided in our brief.


Ainsi, nous proposons d’examiner et d’adopter, lors du sommet, un plan concernant la prévention des conflits, la gestion des crises et la reconstruction qui leur fait suite; nous proposons en outre un plan d’action qui esquisserait les possibilités d’élaborer une charte pour la sécurité au sein de l’OSCE.

We propose, for example, that a specific plan should be discussed and adopted at the summit concerning conflict prevention, crisis management and post-conflict reconstruction, as well as an action plan which would outline ways to approach the creation of a Charter for the Security Sector within the OSCE.


Dans le rapport, nous proposons plusieurs pistes à suivre: la responsabilité individuelle, la transparence et la responsabilité des entreprises, le raccourcissement des procédures, leur régularité, des programmes de conformité des entreprises, et l’élaboration de normes européennes.

In the report, we suggest looking at issues such as individual responsibility, transparency and accountability of firms, shorter procedures, due process and the development of European standards and corporate compliance programmes.


L’approche stratégique proposée en 2010 reste tout à fait valable pour la réalisation de nos objectifs à long terme et nous avons accompli des progrès spectaculaires dans sa mise en œuvre[5]. Pourtant, les lourdes répercussions de la crise économique dans plusieurs États membres, la stagnation économique que l’UE a connue par la suite et la détérioration ...[+++]

The strategic approach proposed in 2010 remains fully valid for achieving our longer term objectives and very good progress has been made in its implementation.[5] However, the harsh impact of the economic crisis on several Member States, the subsequent economic stagnation in the EU and the deteriorating outlook for the global economy have given a new urgency to this Mid-term Review of the Industrial Policy[6].


Une autre tension pour laquelle nous proposons plusieurs solutions est le manque d'infrastructure et la pénurie des fonds qui s'y rapportent.

Another bottleneck for which we are also proposing a number of solutions is the lack of infrastructure and shortfalls in associated funding.


Aussi, je demande à la Chambre de les appuyer (1605) [Français] Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Monsieur le Président, la raison essentielle pour laquelle nous proposons plusieurs amendements, c'est que ce projet de loi nous paraît vraiment inacceptable dans sa forme actuelle.

I seek the support of the House to the changes we recommend (1605) [Translation] Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): If we are proposing this many amendments, Mr. Speaker, it is chiefly because the bill, as it stands, is really unacceptable to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui suit nous proposons plusieurs ->

Date index: 2025-01-15
w