Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sont financées actuellement auront " (Frans → Engels) :

Parmi les Etats membres actuels seules 30 régions, réunissant 12% de la population EU15 actuelle (47 millions), auront un revenu inférieur au seuil de 75% du revenu moyen EU25 (qui est de 13% inférieur).

From current Member States only 30 regions will have income below the 75% threshold when compared to the average income for the EU25 (which is 13% lower), accounting for 12% of the current EU15 population (47 million).


[13] La Banque mondiale mène actuellement une évaluation du fonctionnement du système judiciaire roumain, financée à l'aide de fonds de l'UE. Un second projet d'amélioration des capacités en vue de recueillir et de traiter des données juridiques et d'élaborer des normes de charge de travail optimale dans le système judiciaire est actuellement réalisé par des consultants grâce à un prêt de la Banque mondiale.

[13] The World Bank is currently carrying out a Functional Review of the Romanian judicial system financed with EU funds. A second project to improve the capacity to gather and process judicial data and to establish optimal workload indicators across the judicial system is currently being undertaken by consultants financed from a World Bank loan..


La campagne européenne d'information, où les représentations de la Commission dans les États membres auront un rôle important, et d'autres activités entièrement financées par la Communauté, comprendront notamment :

The European information campaign, in which the Commission's representations in the Member States will have an important role, and other activities wholly financed by the Community, will include:


S’employer à soutenir comme il se doit le développement et la mise en œuvre à long terme des activités qui sont actuellement financées au titre des initiatives liées à la Garantie pour la jeunesse et auxquelles le secteur de la jeunesse est associé.

Seek appropriate support for long-term development and implementation of activities that are currently funded under the Youth Guarantee initiatives and where the youth sector is involved.


F. considérant que la liberté de circulation des personnes dans l'Union européenne et le droit à la reconnaissance des mérites et des compétences professionnelles ne pourront être réels que lorsque les obstacles invisibles qui existent actuellement auront été réduits au minimum et que certaines règles nationales qui, aujourd'hui, entravent de manière disproportionnée l'exercice du droit à des emplois qualifiés auront disparu;

F. whereas free movement of persons within the EU and the right to recognition of merit and professional skills will only exist when the invisible barriers that now exist have been reduced to a minimum and certain national rules that currently disproportionately hinder use of the right to skilled jobs have disappeared;


F. considérant que la liberté de circulation des personnes dans l'Union européenne et le droit à la reconnaissance des mérites et des compétences professionnelles ne pourront être réels que lorsque les obstacles invisibles qui existent actuellement auront été réduits au minimum et que certaines règles nationales qui, aujourd'hui, entravent de manière disproportionnée l'exercice du droit à des emplois qualifiés auront disparu;

F. whereas free movement of persons within the EU and the right to recognition of merit and professional skills will only exist when the invisible barriers that now exist have been reduced to a minimum and certain national rules that currently disproportionately hinder use of the right to skilled jobs have disappeared;


F. considérant que la liberté de circulation des personnes dans l'Union européenne et le droit à la reconnaissance des mérites et des compétences professionnelles ne pourront être réels que lorsque les obstacles invisibles qui existent actuellement auront été réduits au minimum et que certaines règles nationales qui, aujourd'hui, entravent de manière disproportionnée l'exercice du droit à des emplois qualifiés auront disparu;

F. whereas free movement of persons within the EU and the right to recognition of merit and professional skills will only exist when the invisible barriers that now exist have been reduced to a minimum and certain national rules that currently disproportionately hinder use of the right to skilled jobs have disappeared;


S’agissant des recommandations nos 1, 3 et 4, la Commission a déjà apporté les modifications nécessaires à la structure du programme actuel: les taux forfaitaires applicables aux traductions littéraires sont revus tous les deux ans – la dernière révision ayant eu lieu au début de l’année 2010, la prochaine est prévue pour 2012 (recommandation n° 1); les modalités de fonctionnement des points de contact Culture axées sur l’amélioration du service fourni sont appliquées pleinement depuis 2010 et peuvent désormais, dans les conditions actuelles ...[+++]

Concerning recommendations n° 1 (flat rates for literary translations are reviewed every two years: as this was done at the beginning of 2010, the next review is scheduled in 2012); n° 3 (CCPs' working arrangements with a view to improving the service delivered are fully implemented as of 2010 and can now – under the present conditions – be considered as stable for the duration of the current programme); and n° 4 (the increasing number of visited projects, mainly from EACEA, enables the Commission/EACEA to have a much better insight ...[+++]


La région de la mer Noire ne pourra évoluer de manière durablement positive que lorsque les conflits sévissant en Transnistrie, en Abkhazie, en Ossétie du Sud et dans le Nagorno-Karabakh - considérés comme «gelés» à l’heure actuelle - auront été résolus et que des relations normales et de coopération auront été établies entre tous les pays de la région.

Long-term successful development in the Black Sea Region will be possible only as and when the conflicts in Transnistria, Abkhazia, South Ossetia and Nagorno-Karabakh – currently regarded as ‘frozen’ – have been resolved and normal and cooperative relationships have been established between all countries in the region.


Les États membres actuels auront alors naturellement tendance à relâcher leurs efforts et à ne pas respecter la législation que les nouveaux États membres n'auront pas encore à mettre en œuvre.

Existing Member States will be only human if they take enlargement as a signal to relax their efforts to comply with legislation that new Member States are not having to apply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sont financées actuellement auront ->

Date index: 2022-09-09
w