Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sont encore largement tributaires " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, le secteur du chauffage et du refroidissement est encore largement tributaire des combustibles fossiles.

Today, heating and cooling is still largely dependent on fossil fuels.


N. considérant que le contexte international actuel de libéralisation des échanges commerciaux et la levée progressive des barrières commerciales au cours des dernières décennies ont certes conduit à une augmentation des échanges transfrontaliers de biens, mais qu'ils ont également entraîné, pour les pays en développement qui sont encore largement tributaires des impôts commerciaux, en particulier les pays les moins développés, des difficultés dès lors qu'il s'est agi de compenser la baisse desdits impôts et de se tourner vers d'autres types de ressources nationales, notamment de parvenir à un bon dosage de la fiscalité;

N. whereas while the current global context of trade liberalisation and the gradual removal of trade barriers over the past decades has increased the amount of cross-border-traded goods, it has also created difficulties for developing countries that rely heavily on taxes from trade, especially LDCs, in compensating for the decline in trade taxes and in shifting to other types of domestic resources, in particular a well-balanced tax mixture;


N. considérant que le contexte international actuel de libéralisation des échanges commerciaux et la levée progressive des barrières commerciales au cours des dernières décennies ont certes conduit à une augmentation des échanges transfrontaliers de biens, mais qu'ils ont également entraîné, pour les pays en développement qui sont encore largement tributaires des impôts commerciaux, en particulier les pays les moins développés, des difficultés dès lors qu'il s'est agi de compenser la baisse desdits impôts et de se tourner vers d'autres types de ressources nationales, notamment de parvenir à un bon dosage de la fiscalité;

N. whereas while the current global context of trade liberalisation and the gradual removal of trade barriers over the past decades has increased the amount of cross-border-traded goods, it has also created difficulties for developing countries that rely heavily on taxes from trade, especially LDCs, in compensating for the decline in trade taxes and in shifting to other types of domestic resources, in particular a well-balanced tax mixture;


N. considérant que le contexte international actuel de libéralisation des échanges commerciaux et la levée progressive des barrières commerciales au cours des dernières décennies ont certes conduit à une augmentation des échanges transfrontaliers de biens, mais qu'ils ont également entraîné, pour les pays en développement qui sont encore largement tributaires des impôts commerciaux, en particulier les pays les moins développés, des difficultés dès lors qu'il s'est agi de compenser la baisse desdits impôts et de se tourner vers d'autres types de ressources nationales, notamment de parvenir à un bon dosage de la fiscalité;

N. whereas while the current global context of trade liberalisation and the gradual removal of trade barriers over the past decades has increased the amount of cross-border-traded goods, it has also created difficulties for developing countries that rely heavily on taxes from trade, especially LDCs, in compensating for the decline in trade taxes and in shifting to other types of domestic resources, in particular a well-balanced tax mixture;


2. convient avec la Commission que la réussite économique, l'excellence et la cohésion de l'Union européenne sont largement tributaires de la croissance durable et de la création d'emplois reposant sur des PME déterminées à fournir des produits et services de qualité; met l'accent sur l'importance d'encourager la croissance économique dans l'ensemble des entreprises; souligne que les PME font partie d'un vaste «écosystème» d'entreprises; observe que, dans cet «écosystème, il est également nécessaire d'accorder ...[+++]

2. Agrees with the Commission that the European Union‘s economic success, excellence and cohesion largely depend on sustainable growth and job creation based on SMEs committed to providing quality products and services; highlights the importance of encouraging economic growth across the spectrum of companies; emphasises that SMEs are part of a broader ’ecosystem‘ of enterprises; notes that in this ’ecosystem‘ there is also a need to ensure an equal focus on improving access to finance for microenterprises and ...[+++]


2. convient avec la Commission que la réussite économique, l'excellence et la cohésion de l'Union européenne sont largement tributaires de la croissance durable et de la création d'emplois reposant sur des PME déterminées à fournir des produits et services de qualité; met l'accent sur l'importance d'encourager la croissance économique dans l'ensemble des entreprises; souligne que les PME font partie d'un vaste "écosystème" d'entreprises; observe que, dans cet "écosystème, il est également nécessaire d'accorder ...[+++]

2. Agrees with the Commission that the European Union‘s economic success, excellence and cohesion largely depend on sustainable growth and job creation based on SMEs committed to providing quality products and services; highlights the importance of encouraging economic growth across the spectrum of companies; emphasises that SMEs are part of a broader ‘ecosystem‘ of enterprises; notes that in this ‘ecosystem‘ there is also a need to ensure an equal focus on improving access to finance for microenterprises and ...[+++]


De plus, elle continuera d'appuyer les entrepreneurs dans leurs efforts visant à s'adapter aux nouvelles conditions de marchés largement tributaires de la mondialisation des échanges commerciaux.

The agency will also continue to help entrepreneurs to adapt to new market conditions created by globalization of trade.


Le ministre des Finances doit être tenu responsable du fait qu'il ne représente pas équitablement la population du Canada et la population de la Saskatchewan (1310) M. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, PCC): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui, au nom de l'ensemble de ma province et des habitants de ma circonscription, celle de Battlefords—Lloydminster, largement tributaires du secteur pétrol ...[+++]

The finance minister needs to be held accountable for the fact that he is not representing fairly the people of this country and the people of Saskatchewan (1310) Mr. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, CPC): Mr. Speaker, it is a pleasure to stand today and represent my province as a whole, as well as the constituents of Battlefords—Lloydminster, heavily benefiting by the oil and gas sector that needs a kick-start as it were.


L'honorable Nicholas W. Taylor: Honorables sénateurs, à titre de vieil habitant de l'Ouest, je sais que le développement des Prairies a été largement tributaire du transport.

Hon. Nicholas W. Taylor: Honourable senators, as an old-time westerner, I know that the development of the Prairies has very much depended on transportation.


Le sénateur Boudreau: Honorables sénateurs, la réduction d'impôt serait bien sûr largement tributaire des hypothèses posées et de la situation du contribuable en question.

Senator Boudreau: Honourable senators, the income tax reduction would, of course, depend on what assumptions you make and the individual's circumstances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sont encore largement tributaires ->

Date index: 2022-11-05
w