Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "qui sont en train de parler dans les ailes voudraient-ils bien " (Frans → Engels) :

Les députés qui sont en train de parler dans les ailes voudraient-ils bien noter que nous ne clôturerons pas le débat tant qu’ils n’arrêteront pas de parler pour que nous puissions écouter le vice-président de la Commission avec le respect qui lui est dû?

Would those Members who are talking in the aisles please note that we are not going to close the debate until they stop talking and we can listen to the Vice-President of the Commission with proper respect.


Les députés qui sont en train de parler dans les ailes voudraient-ils bien noter que nous ne clôturerons pas le débat tant qu’ils n’arrêteront pas de parler pour que nous puissions écouter le vice-président de la Commission avec le respect qui lui est dû?

Would those Members who are talking in the aisles please note that we are not going to close the debate until they stop talking and we can listen to the Vice-President of the Commission with proper respect.


Les conservateurs sont tellement en train de parler en bien des politiques conservatrices qu'ils n'ont même pas vu les pertes d'emplois et le fait que la population canadienne est en train de subir les conséquences de leur inaction.

The Conservatives are so caught up in talking up Conservative policies that they did not even notice the job losses and the fact that the Canadian public is suffering because of the government's inaction.


Il se pourrait très bien qu’il perde sa voiture et ici, nous sommes en train de parler d’un marché intérieur où il devrait y avoir une libre et totale circulation des biens.

It could very well be that he loses his car, and here we are talking about an internal market where there should be full and free movement of goods.


[Traduction] Le président: J'étais en train de parler au légiste. Si vous voulez bien répéter votre question, monsieur Desrochers, je vais décider de sa pertinence.

[Translation] Mr. Odina Desrochers: With your permission, I'll respond to Mr. Thibault first.


Or nous sommes en train de parler de l'Union, une entreprise bien plus grande. Dès lors, pourquoi ne pas avoir 30 ou 35 commissaires ?

We are dealing here with the Union, a much bigger enterprise, so why not have 30 or 35 Commissioners?


Nous pourrions également parler de l'ail, des champignons, du miel, des tomates, du riz, du vin, des jus concentrés, etc. Nous pourrions constater que la qualité, la sécurité des produits importés ainsi que les méthodes de production, tant en termes de bien-être animal qu'en termes de garantie de la qualité et de protection de l'environnement, ne sont soumises ...[+++]

We could also consider garlic, mushrooms, honey, tomato, rice, wine, concentrated juices, etc., and we would see that the quality, the safety of products imported, as well as the production methods, both in terms of animal welfare and in terms of guaranteeing quality and the environment, are not subject to any control.


Vous êtes en train de parler de la différence entre un bien de placement et un bien du type investissement.

You are talking about the difference between an income property and an investment-type property.


Les députés voudraient-ils bien rester car j'aurais besoin de quatre minutes pour vous parler de consultation concernant les trains de voyageurs.

For members, if you would stay, I need four minutes to talk about consultation for passenger rail.


M. Ovid Jackson: Un des problèmes du Bureau de la concurrence, et je sais bien que nous ne sommes pas en train de parler du prix de l'essence, c'est que vous manquez parfois singulièrement d'efficacité.

Mr. Ovid Jackson: One of the problems with the Competition Bureau is that—and I know we're not discussing gas prices—sometimes you're very ineffective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sont en train de parler dans les ailes voudraient-ils bien ->

Date index: 2025-01-19
w