Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui sont déjà presque achevées » (Français → Anglais) :

Modernisation presque achevée en HU, en cours en RO

upgrading in HU nearly completed, ongoing in RO


Nous avons créé deux musées nationaux. La construction du Musée canadien pour les droits de la personne à Winnipeg est presque achevée.

The new Canadian Museum for Human Rights in Winnipeg is well under way.


L’adhésion du Monténégro à l’OMC était presque achevée en décembre 2008, lorsque l’Ukraine a demandé l’ouverture de négociations en vue de la conclusion d’un protocole bilatéral sur l’accès au marché.

Montenegro's accession to the WTO was almost completed in December 2008, when Ukraine requested to open negotiations on a bilateral market access protocol.


Nos mesures d’exécution sont presque achevées.

Our implementing measures are almost complete.


Le prêt visera désormais uniquement à améliorer la sécurité des deux centrales nucléaires, qui sont déjà presque achevées, en finançant des investissements qui seront effectués après leur entrée en service.

The loan will now exclusively target enhanced plant safety by financing the safety upgrade investments to be made after start-up of the plants that are now both close to completion.


20. note que l'intégration sur les marchés de gros est presque achevée et, en particulier, que l'intégration sur les marchés monétaires est très avancée et que les annonces d'augmentation ou d'abaissement des taux d'intérêt se reflètent rapidement et correctement dans les prix du marché;

20. Notes that the integration on the wholesale markets has been nearly completed and, in particular, that integration on the money markets is far advanced, and that announcements of increases and decreases in interest rates are quickly and well reflected in the market prices;


20. note que l’intégration sur les marchés de gros est presque achevée, en particulier que l’intégration sur les marchés monétaires est très avancée et que les annonces d’augmentation ou d’abaissement des taux d’intérêt se reflètent rapidement et correctement dans les prix du marché;

20. Notes that the integration on the wholesale markets has been nearly completed and, in particular, that integration on the money markets is far advanced, and that announcements of increases and decreases in interest rates are quickly and well reflected in the market prices;


Les négociations en vue de créer la réserve du parc national des monts Torngat, dans le nord du Labrador, sont presque achevées.

Negotiations to establish the Torngat Mountains National Park Reserve in northern Labrador are nearing completion.


1. applaudit des deux mains aux avancées considérables globales faites par les pays et souligne que les quelques problèmes restants ne sont pas de nature à assombrir le fait que le futur élargissement sera une unification historique du continent européen et que les préparations en vue de cet élargissement ont été presque achevées dans la plupart des domaines de l'acquis communautaire;

1. Warmly welcomes the overall considerable progress made by the countries and stresses that the few remaining problems cannot overshadow the fact that the coming enlargement will be a historic unification of the European continent and that the preparations for enlargement have been virtually completed in most areas of the Community acquis;


Avec l'adhésion imminente de 10 de ces pays, le débat n'a plus tant porté sur la transposition de l'"acquis" environnemental de l'UE, laquelle est presque achevée, que sur la mise en œuvre et l'application de celui-ci.

With the imminent accession of 10 of these countries, the debate switched course away from transposition of the EU's environmental "acquis", which is near completion and instead focused on its implementation and enforcement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sont déjà presque achevées ->

Date index: 2021-08-03
w