Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sont déjà expressément interdits " (Frans → Engels) :

La traite des êtres humains constitueune violation grave des droits fondamentaux et est expressément interdite par la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

Trafficking in human beings is a gross violation of fundamental rights, and is explicitly prohibited under the Charter of Fundamental Rights of the European Union.


Ces pratiques injustifiées devraient être expressément interdites afin que les consommateurs et les entreprises de l'UE puissent profiter de tous les avantages qu'offre le marché unique en termes de choix et de prix plus abordables.

These unjustified practices should be expressly prohibited so that EU consumers and businesses can take full advantage of the single market in terms of choice and lower prices.


La notification préalable des conditions des polices est expressément interdite sauf dans les cas où elle est prévue par les directives communautaires (ex: assurances obligatoires ou assurance maladie prise en substitution à un régime légal de sécurité sociale).

Prior notification of policy conditions is specifically prohibited except in cases where it is provided for by the Community Directives (e.g. compulsory or health insurance which is a substitute for a statutory social security system).


Depuis, Volkswagen a reconnu avoir triché lors des contrôles ayant pour objet de mesurer les émissions rejetées par les moteurs diesel des véhicules destinés au marché américain grâce à l'emploi systématique de "dispositifs d'invalidation" permettant de déjouer les mesures d'émissions d'oxydes d'azote (NOx), expressément interdits par le règlement (CE) n° 715/2007.

Volkswagen has subsequently admitted to having fixed the tests for diesel emissions levels in the United States market through the systematic use of ‘defeat devices’ that cheat the emissions test for nitrogen oxides (NOx) and are explicitly prohibited under Regulation (EC) No 715/2007.


La traite des êtres humains constitue une infraction pénale grave, souvent commise dans le cadre de la criminalité organisée, et une violation flagrante des droits fondamentaux, expressément interdite par la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

Trafficking in human beings is a serious crime, often committed within the framework of organised crime, a gross violation of fundamental rights and explicitly prohibited by the Charter of Fundamental Rights of the European Union.


Cette exigence a pour corollaire qu’il est expressément interdit aux États membres de partager avec leur adjudicateur une information privilégiée concernant les enchères.

A corollary of this requirement is for Member States to be expressly prohibited from sharing any inside information regarding the auctions with their auctioneer.


Deux stratégies de base devraient être prises en considération à l’heure de garantir la protection des données et des systèmes de sécurité: «Ce qui n’est pas expressément interdit est autorisé» et «Ce qui n’est pas expressément autorisé est interdit».

There are two basic strategies that should be taken into account in ensuring the protection of data and security systems: "Whatever is not expressly forbidden, is allowed”, and "Whatever is not expressly allowed, is forbidden”.


Leur emploi a déjà été interdit dans la directive 2000/53/CE relative aux véhicules hors d'usage et sera interdit au travers de la directive 2002/95/CE relative à la restriction de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.

Their use has already been prohibited in Directive 2000/53/EC on end-of-life vehicles and will be prohibited in Directive 2002/95/EC on the restriction of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.


Rien n'indique que cela soit expressément autorisé ni expressément interdit au niveau européen.

It is not apparent that this is either explicitly permitted or explicitly prohibited at European level;


Rien n'indique que cela soit expressément autorisé ni expressément interdit au niveau européen.

It is not apparent that this is either explicitly permitted or explicitly prohibited at European level;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sont déjà expressément interdits ->

Date index: 2021-03-11
w