La mise en liberté par le tribunal est souvent appelée « mise en liberté sous caution »(15) tout court; quand c’est la police qui met en liberté la personne, on emploie parfois en anglais l’expression police bail, qui veut dire « mise en liberté sous caution par la police »(16). Pour être libérée, la personne peut être tenue de promettre qu’elle respectera certaines conditions, en s’engageant par exemple à rester dans la juridiction territoriale spécifiée(17) et à déposer son passeport(18).
Release by the court is commonly referred to as “bail,”(15) while release by the police has been referred to as “police bail” (16) In order to be released, an individual may be required to agree to certain conditions, such as remaining within a specified territorial jurisdiction(17) and relinquishing his or her passport (18)