Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui sont aussi vos clients » (Français → Anglais) :

Avez-vous pris des mesures spéciales pour aider vos petites entreprises clientes à percevoir leurs comptes à recevoir, même si les débiteurs font partie des grandes entreprises qui sont aussi vos clientes?

Are you doing anything special to assist your small businesses to collect their accounts receivable, even if it's from some of your own bigger clients?


Il s'agit de votre incapacité de desservir vos clients de manière aussi large que vous aimeriez le faire.

It's your inability to service your customer base as broadly as you'd like to.


3. L'entreprise ou l'intermédiaire d'assurance informe aussi le client de la nature et de la base du calcul de toute rémunération variable reçue par tout membre de son personnel pour la distribution et la gestion du produit d'assurance en question.

3. The insurance undertaking or insurance intermediary shall also inform the customer about the nature and the basis of the calculation of any variable remuneration received by any employee of theirs for distributing and managing the insurance product in question.


Enfin, non seulement les clients prépayés, mais aussi les clients post-payés devraient bénéficier de ces avertissements.

It is also important that both pre-paid and post-paid customers receive such warnings.


Je sais, madame Hughes Anthony, que vous représentez l'Association des banquiers canadiens, si bien que je vais faire allusion à une conversation que nous avons eue il y un certain temps quand je vous ai fait part de ce que nous disaient bon nombre de nos électeurs, qui sont aussi vos clients ou, plutôt, les clients des coopératives de crédit et des banques.

I know, Ms. Hughes Anthony, you represent the Canadian Bankers Association, so I'm going to refer to a conversation that you and I had some time back, when I shared with you that we were hearing from a lot of concerned constituents, who are also your customers—or customers of the credit unions and banks, I should say.


Je sais, madame Hughes Anthony, que vous représentez l'Association des banquiers canadiens, si bien que je vais faire allusion à une conversation que nous avons eue il y un certain temps quand je vous ai fait part de ce que nous disaient bon nombre de nos électeurs, qui sont aussi vos clients ou, plutôt, les clients des coopératives de crédit et des banques.

I know, Ms. Hughes Anthony, you represent the Canadian Bankers Association, so I'm going to refer to a conversation that you and I had some time back, when I shared with you that we were hearing from a lot of concerned constituents, who are also your customers—or customers of the credit unions and banks, I should say.


(m) développer la créativité et la capacité d'innovation dans les organisations publiques et privées et encourager ces organisations à mieux utiliser le potentiel créatif des individus, des salariés, mais aussi des clients ou des utilisateurs.

(m) developing creativity and innovative capacity in private and public organisations through training, and encouraging organisations to make better use of the creative capacities of individuals, employees as well as of customers or users.


Il est en particulier dit que si les installations de la NSA devenaient inopérationnelles, le GCHQ pourrait, trois jours plus tard, servir non seulement ses clients britanniques mais aussi ses clients américains.

It is pointed out in particular that when the NSA's equipment was out of action for some three days, US customers as well as UK customers were served direct from GCHQ.


Et à ce stade, puisque je viens de parler de la Conférence intergouvernementale, je suis sûr que vos représentants dans cette négociation, votre Présidente, Mme Fontaine, mais aussi vos deux représentants qui jouent un rôle extrêmement actif, M. Brok qui est présent et le professeur Tsatsos, sauront défendre, relayer et explique ...[+++]

At this stage, since I have just been speaking about the Intergovernmental Conference, I feel sure that your representatives in these negotiations, your President, Mrs Fontaine, and the two other representatives who are taking an extremely active role, Mr Brok, who is present, and Professor Tsatsos, will be able to justify, relay and explain the need for this new legal basis by means of an amendment to Article 191 as proposed by the Commission.


Si comme Air Canada l'a promis, cela se fait en deux ans, cinq ans ou dix ans, toute cette incertitude ne nuit pas seulement à vos clients, mais aussi à tous vos employés, car elle cause des difficultés et un stress qui ne devraient pas être permis au Canada.

If we're going to live under the promise of Air Canada that this could take place in two years, five years, or 10 years, all that that uncertainty is doing, not just to the customer, but indeed, to all your employees, is causing hardship, stress, and uncertainty, which we shouldn't allow in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sont aussi vos clients ->

Date index: 2025-04-27
w