Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sont apparues plus récemment " (Frans → Engels) :

Enfin, les activités des nouvelles puissances spatiales apparues plus récemment (Japon, Chine, Inde, Brésil) sont très empreintes de considérations stratégiques.

Finally, the activities of the new space powers which have emerged more recently (Japan, China, India, Brazil) are very much dictated by strategic considerations.


Certaines organisations roms ne sont apparues que récemment dans la société civile et sont considérées comme inexpérimentées et dispersées.

Some Roma organisations have only recently entered the civil society scene and are perceived as inexperienced and fragmented.


En outre, compte tenu de la confirmation du foyer d'influenza aviaire hautement pathogène récemment apparu aux Pays-Bas et de la persistance du risque d'apparition de nouveaux foyers de cette maladie dans l'Union, qui peuvent se maintenir pendant des périodes prolongées même pendant les mois d'été, les mesures prévues dans ladite décision d'exécution devraient continuer à s'appliquer jusqu'à la fin de l'année.

In addition, taking into account confirmation of the recent outbreak of highly pathogenic avian influenza in the Netherlands, and the continuing risk of further outbreaks of that disease in the Union, that can persist over prolonged periods of time even during the summer months, the measures laid down in that Implementing Decision should continue to apply until the end of the year.


Au terme de plusieurs années d'application concrète, il est apparu nécessaire de prévoir un certain nombre de modifications, fondées sur l'expérience pratique des États membres et de la Commission dans l'application du règlement (CE) no 562/2006, sur les résultats des évaluations Schengen, sur les rapports et demandes présentés par les États membres, et sur les évolutions dans le domaine du droit primaire et dérivé de l'Union de mê ...[+++]

After several years of practical application, the need for a number of amendments has emerged, based on the practical experiences of the Member States and of the Commission in applying Regulation (EC) No 562/2006, on the results of Schengen evaluations, on reports and requests submitted by Member States and on developments in primary and secondary Union law, as has the need for clarification and more efficient mapping of critical technical issues.


Déjà pour les technologies émergentes comme la biotechnologie, qui sont apparues plus récemment que le concept des essais cliniques, les organisations provinciales, les organismes de recherche et les entreprises ont œuvré pour mettre en place des organes provinciaux, puis nationaux pour s'en occuper.

We have seen emerging technologies, such as biotechnology, which emerged much more recently than the idea of clinical trials, in which the drive has come from within the provincial organizations, the research organizations and the businesses to develop provincial and then national bodies to deal with this.


M. Helliwell : L'un des avantages — qui n'est apparu que récemment — au sujet de la diversité et de l'ampleur de l'historique de migration du Canada est que nous avons noué assez naturellement de nombreux liens avec les diasporas et que nous comptons de nombreux mouvements de population dans les deux sens.

Mr. Helliwell: One of the benefits — which has only recently been seen — about the diversity and scale of Canada's migration history is that now we have quite naturally built in many links with diasporas and have a lot of two-way population movements.


M. Jay Hill: Il y a un autre sujet d'inquiétude qui nous est apparu tout récemment et qui a trait essentiellement au fait que les cent signatures peuvent être utilisées une deuxième fois.

Mr. Jay Hill: I have one other concern that's been brought to light just very recently, and that is that the 100 signatures could be used a second time, in essence.


Certaines sont apparues relativement récemment, par exemple la Commission des poissons anadromes du Pacifique Nord; d’autres, comme l’OPANO, existent depuis longtemps.

Some are relatively new, like the North Pacific Anadromous Fish Commission; others, like NAFO, are long-established.


* Concurrence effective entre bourses et plateformes de négociation: la DSI doit autoriser les nouvelles bourses et plateformes de négociation apparues récemment sur le marché à concurrencer efficacement - et dans le respect de normes prudentielles - les institutions en place, de manière à ce qu'elles aient accès aux activités de négociation sans être gênées par des contraintes réglementaires ou prudentielles trop tatillonnes.

* Effective competition between exchanges and trading platforms: the ISD should allow newly commercialised exchanges and trading platforms to compete effectively and prudently for trading volumes without undue regulatory or supervisory impediment.


L'aspect négatif de l'équation n'est apparu que récemment.

The minus side of the equation has only recently become visible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sont apparues plus récemment ->

Date index: 2024-04-15
w