Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui seront prises afin » (Français → Anglais) :

17. se félicite du renforcement des crédits pour les neuf nouveaux juges à la Cour de justice; réaffirme que toutes les mesures nécessaires seront prises afin de mener à bien la procédure législative avant le 1 octobre 2015 pour permettre une réelle augmentation de leur nombre; invite dès lors instamment le Conseil à trouver dans les meilleurs délais un accord sur la répartition des postes pour les nouveaux juges; demande qu'une évaluation rapide et actualisée des besoins financiers supplémentaires pour les nouveaux juges et leur personnel soit présentée par la Cour au Conseil et au Parlement; réaffirme qu'il imp ...[+++]

17. Welcomes the reinforcement of appropriations for the new nine Judges to the Court of Justice; reiterates that all necessary measures shall be taken in order to complete the legislative procedure by 1 October 2015 allowing for an effective increase in their number; urges therefore the Council to find without any delay an agreement on the repartition of posts for the new Judges; requests a timely and up to date evaluation of the additional financial needs for new judges and their staff to be presented by the Court to the Council and Parliament; reiterates that the need ...[+++]


une description détaillée des mesures qui ont déjà été prises ou qui seront prises afin de se conformer à la présente décision;

a detailed description of the measures already taken and planned to comply with this Decision;


une description précise des mesures qui ont déjà été prises ou qui seront prises afin de se conformer à la présente décision,

a detailed description of the measures already taken and planned to comply with this Decision;


Des mesures seront prises afin de produire des informations actualisées concernant l'utilisation des technologies en ligne par les enfants et la manière dont eux-mêmes, leurs parents et gardiens gèrent les possibilités et les risques.

Actions will be taken to generate updated information concerning children’s use of online technologies and the way they and their parents and carers deal with both opportunities and risks.


Il est établi un plan ou un programme pour la zone ou l'agglomération en cause, conformément à l'article 21, indiquant quelles mesures seront prises afin de respecter les valeurs limites ou les valeurs cibles avant la nouvelle échéance.

A plan or a programme shall be drawn up for the zone or agglomeration in accordance with Article 21 demonstrating what measures will be taken in order to meet the limit or target values by the new deadline.


Un plan ou un programme révisé expose les causes du dépassement après les délais susmentionnés et indique quelles mesures seront prises afin de respecter les valeurs limites ou les valeurs cibles avant la nouvelle échéance.

A revised plan or programme shall explain the causes for the exceedance after the deadlines mentioned above and shall demonstrate what measures will be taken in order to meet the limit or target values within the additional period.


Au cours de la période de transition 2003-2006, les initiatives suivantes seront prises afin de poursuivre la coopération politique et préparer le terrain pour la rationalisation de la coordination ouverte dans le domaine de la protection sociale:

During the transition period 2003-2006, the following initiatives will be taken in order to continue policy cooperation and prepare the ground for streamlining open coordination in the social protection field:


C'est la raison pour laquelle je crois qu'il est de la compétence du Conseil de nous informer des mesures qui sont et seront prises afin d'éviter la discrimination de milliers de citoyens et citoyennes de l'Union européenne qui, parce qu'ils exercent leur droit inaliénable à choisir leur orientation sexuelle, font l'objet de discriminations ou sont taxés de malades.

For this reason, I feel that it is indeed within the Council’s competence to inform us of the exact measures it is going to take, and is taking, to prevent the discrimination against hundreds of thousands of European citizens of both sexes who, in carrying out their inalienable right to choose their sexual orientation, are discriminated against or badly treated.


Jusqu'à l'adoption de cette proposition, des mesures d'urgence seront prises afin de garantir un niveau de protection élevé pendant la période de transition.

Until the adoption of this proposal, emergency measures will be taken to ensure a high level of protection during the interim period.


considérant que pour assurer le respect des seuils de garantie, il est nécessaire d'instaurer, pour une période limitée, un régime de quota de transformation; qu'il appartient aux États membres de distribuer, à titre transitoire et dans la limite de seuils de garantie fixés, les quotas de transformation entre les entreprises intéressées, les règles communautaires instaurées à cet effet visant à assurer une attribution équitable, sur la base des quantités transformées dans le passé, sans toutefois tenir compte des productions anormales constatées; que les mesures nécessaires seront ...[+++]

Whereas, to ensure that the guarantee thresholds are observed, a processing quota system must be instituted for a limited period; whereas for a transitional period the Member States must allocate, within the guarantee thresholds, processing quotas to the firms concerned, the Community rules laid down for the purpose being applied to ensure fair allocation on the basis of quantities processed in the past, but disregarding any abnormal production levels; whereas the necessary measures will be taken to permit the quotas to be allocated ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui seront prises afin ->

Date index: 2025-08-21
w