Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui seront consacrées respectivement " (Frans → Engels) :

Nous serons donc, avec les ministres provinciaux, les hôtes conjoints de trois conférences nationales qui se dérouleront au cours des prochains mois et qui seront consacrées respectivement aux soins à domicile, à l'assurance-médicaments et à un système d'information pancanadien.

In pursuit of some of those priorities, we will be co-hosting three national conferences during the coming months with provincial ministers, and they will be dedicated to exploring home care, pharmacare and pan-Canadian information systems respectively.


Vous avez dit, si j'ai bien compris, qu'il pourrait y en avoir deux autres consacrées respectivement aux fonctionnaires et aux représentants des autres organisations nationales, puis une quatrième qui serait une combinaison de tous les éléments.

What I thought I heard you say was then there might be two more sessions, one with officials and one with representatives of other national organizations, and then the fourth slot would be a combination.


Des parts similaires du budget (22 % et 21 % respectivement) seront consacrées à améliorer l’accès à des soins de santé de meilleure qualité et plus sûrs (objectif n° 2) et à favoriser la bonne santé et prévenir les maladies (objectif n° 3).

Similar shares of the budget will be allocated to increase access to better and safer healthcare (objective 2) and to promote good health and prevent diseases (objective 3) – respectively 22% and 21%.


6. Au sein des trilogues, les délégations des institutions seront conduites respectivement par le président du Conseil "Budget", le président de la commission des budgets du Parlement européen et le membre de la Commission responsable du budget.

6. At those trilogue meetings, the institutions' delegations will be led by the President of the Council (Budgets), the Chairman of the European Parliament Committee's on Budgets and the Member of the Commission responsible for the budget.


6. Au sein des trilogues, les délégations des institutions seront conduites respectivement par le président du Conseil «Budget», le président de la commission des budgets du Parlement européen et le membre de la Commission responsable du budget.

6. At those trilogue meetings, the institutions' delegations will be led by the President of the Council (Budgets), the Chairman of the European Parliament Committee's on Budgets and the Member of the Commission responsible for the budget.


6. Au sein des trilogues, les délégations des institutions seront conduites respectivement par le président du Conseil "Budget", le président de la commission des budgets du Parlement européen et le membre de la Commission responsable du budget.

6. At those trilogue meetings, the institutions' delegations will be led by the President of the Council (Budgets), the Chairman of the European Parliament Committee's on Budgets and the Member of the Commission responsible for the budget.


– vu ses résolutions du 20 septembre 2001 et du 19 décembre 2002 consacrées respectivement à "Une rémunération égale pour un travail de valeur égale" pour les hommes et les femmes et à "La représentation des femmes parmi les partenaires sociaux de l'Union européenne",

- having regard to its resolutions of 20 September 2001 and 25 September 2002 on 'Equal pay for work of equal value' for men and women and 'Representation of women among the social partners of the European Union',


Le Conseil européen de Stockholm des 23 et 24 mars prochains sera le premier d'une série de réunions au sommet qui seront organisées au cours du printemps, et qui seront consacrées à une accélération de l'évolution dans le sens des objectifs définis à Lisbonne.

The European Council in Stockholm on 23 to 24 March will be the first in a series of spring summits designed to push development towards the goals set in Lisbon.


Pour ce qui est de l'organisation de cette réunion, trois tables rondes sont prévues pour le principal sujet :la première, qui se tiendra le jeudi matin, sera consacrée à l'objectif stratégique global et à la société de l'information, les deux autres, qui se tiendront le jeudi après-midi, étant consacrées respectivement à la dimension économique et à la dimension sociale.

As for the organisation of this meeting, three table rounds are foreseen for the main subject, one on Thursday morning devoted to the overall strategic objective and to the information society, and two on Thursday afternoon, devoted respectively to the economic and social dimensions.


Ces réunions seront consacrées à des aspects thématiques de la mobilité urbaine viable et seront axées sur les options politiques, les villes vertes, le développement économique et la limitation de la circulation des voitures en ville, ainsi que les perspectives d'une approche régionale.

These will concern thematic aspects of sustainable urban mobility and will be focused on : policy mix; green cities; economic development and urban car restraint; towards a regional approach.


w