Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui seront abordées à gyeongju portent notamment » (Français → Anglais) :

Les questions qui seront abordées à Gyeongju portent notamment sur la réforme du système financier international, le cadre mondial pour la croissance, la quote-part au Fonds monétaire international et la réforme de la gouvernance.

Issues to be discussed at Gyeongju include the reform of the international financial system, the global framework for growth, and International Monetary Fund quota and governance reform.


2. souligne une fois de plus que les colonies israéliennes en Cisjordanie et à Jérusalem-Est sont illégales selon le droit international; appel au gel immédiat, complet et permanent de toute action israélienne de construction ou d'expansion de colonies, lesquelles modifient la situation sur le terrain ainsi que la démographie, ce qui constitue une grave menace pour la viabilité de la solution des deux États, ainsi qu'au démantèlement de tous les avant-postes érigés depuis mars 2001; salue et soutient pleinement les points 6 et 7 des conclusions du Conseil du 14 mai 2012 qui portent ...[+++]

2. Stresses again that Israeli settlements in the West Bank and in East Jerusalem are illegal under international law; calls for an immediate, complete and permanent freeze of all Israeli settlement construction and expansion activities, which alter the facts on the ground and alters the demography hence constitutes a major threat to the viability of the two-state solution, as well as for the dismantling of all outposts erected since March 2001; welcomes and fully supports paragraphs 6 and 7 of the Council conclusions of 14 May 2012 ...[+++]


Les questions qui suscitent la controverse et qui seront examinées par les groupes de travail de l'OMI en 2007 portent notamment sur l'opportunité d'une référence aux règles et normes adoptées en dehors du cadre de l'OMI, sur la norme environnementale de référence pour les installations de recyclage des navires, sur les futures exigences en matière d'information et de communication (une notification d'État à Ét ...[+++]

Controversial issues, which will be discussed by IMO working groups in 2007, include the question as to whether reference should be made to rules and standards outside the framework of IMO, the environmental baseline standard for ship recycling facilities, future reporting requirements (in particular whether state-to-state notification should be necessary as under the Basel Convention) and the type of compliance mechanism to help with implementation of the Convention.


Il est également probable que toute une série de questions internationales et régionales seront abordées, notamment l’Iran et le processus de paix au Moyen-Orient, ainsi que la question du Belarus et des conflits gelés, entre autres points ayant trait au voisinage commun de l’UE et de la Russie.

A range of international and regional issues are also likely to be discussed including Iran, the Middle East Peace Process, and issues in the EU and Russia’s common neighbourhood, including Belarus and frozen conflicts.


Les questions qui seront abordées dans le cadre du séminaire sont notamment la politique économique régionale de la Chine et ses perspectives d'avenir, l'impact et la valeur ajoutée de la politique régionale communautaire, les moyens de parvenir à un meilleur équilibre territorial, ainsi que la gestion et la mise en œuvre des fonds structurels dans l’Union européenne.

Among the issues discussed in the seminar are China’s regional economic policy and its prospects, the impact and added value of EU regional policy, ways to achieve a better territorial balance, and the management and implementation of Structural Funds in the EU.


Un large éventail de questions seront abordées, dont l'environnement, la conclusion d’un nouvel accord-cadre, la réadmission, les droits de l’homme ainsi que certaines questions économiques et commerciales - notamment un meilleur accès au marché chinois et le statut d'économie de marché.

Summit discussions will focus on a broad range of issues including the environment, a new framework agreement, readmission, human rights, and economic and trade questions - in particular improved access to the Chinese market and Market Economy Status.


Sans nier les difficultés rencontrées dans la mise en oeuvre des programmes qui seront abordées plus loin, et notamment le fait que le souci de consommer les dotations au titre de la période précédente a primé sur le démarrage des programmes pour la nouvelle période, il convient de ne pas prendre les montants en paiements dans les perspectives financières comme référence pour mesurer la performance des Fonds Structurels.

Without denying the difficulties encountered in implementing the programmes, which will be dealt with below, in particular the fact that absorbing appropriations from the previous period has taken precedence over launching the programmes for the new period, the amount of payments in the financial perspective should not be taken as a benchmark against which to measure the performance of the Structural Funds.


Sans nier les difficultés rencontrées dans la mise en oeuvre des programmes qui seront abordées plus loin, et notamment le fait que le souci de consommer les dotations au titre de la période précédente a primé sur le démarrage des programmes pour la nouvelle période, il convient de ne pas prendre les montants en paiements dans les perspectives financières comme référence pour mesurer la performance des Fonds Structurels.

Without denying the difficulties encountered in implementing the programmes, which will be dealt with below, in particular the fact that absorbing appropriations from the previous period has taken precedence over launching the programmes for the new period, the amount of payments in the financial perspective should not be taken as a benchmark against which to measure the performance of the Structural Funds.


- dans le prolongement de la première phase du SMSI et en préparation de la deuxième phase, à contribuer, en étroite coopération avec les États membres, à la définition de la position de l'UE à l'égard des questions qui seront abordées dans le cadre de ce processus, notamment la gouvernance de l'Internet et le financement;

- in follow up to the first phase of WSIS and in preparation for the second phase, contribute, in close cooperation with Member States, to EU positions on issues to be addressed by the process, including for example the issues of Internet Governance and Finance;


Certaines questions concernant la qualité des aliments, notamment les additifs et arômes alimentaires et les allégations relatives à la santé, seront abordées, et les contrôles effectués sur les nouveaux aliments seront améliorés.

Certain food quality issues, including food additives and flavourings and health claims, will be addressed, whilst controls over novel foods will be improved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui seront abordées à gyeongju portent notamment ->

Date index: 2021-12-23
w