Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le vote aura lieu demain et ce sera un vote très serré.

Vertaling van "qui sera probablement votée demain " (Frans → Engels) :

Un rapport sera probablement présenté demain, à la réunion des ministres à Québec.

There will probably be a report tomorrow at the meeting of ministers in Quebec City.


Donc je dirai qu’une fois que le vote aura eu lieu demain en séance plénière – et je pense que toutes les interventions ont montré la volonté collective de la commission de l’agriculture de porter ce rapport et de convaincre l’ensemble de nos collègues – une fois que le texte sera adopté, voté demain, la balle sera dans le camp de la Commission.

Therefore, I would say that, once the vote has been held tomorrow in plenary – and I believe that all the speeches have demonstrated the Committee on Agriculture and Rural Development’s collective will to table this report and to convince all of our fellow Members – once the text is adopted, once it is voted for tomorrow, the ball will be in the Commission’s court.


Donc je dirai qu’une fois que le vote aura eu lieu demain en séance plénière – et je pense que toutes les interventions ont montré la volonté collective de la commission de l’agriculture de porter ce rapport et de convaincre l’ensemble de nos collègues – une fois que le texte sera adopté, voté demain, la balle sera dans le camp de la Commission.

Therefore, I would say that, once the vote has been held tomorrow in plenary – and I believe that all the speeches have demonstrated the Committee on Agriculture and Rural Development’s collective will to table this report and to convince all of our fellow Members – once the text is adopted, once it is voted for tomorrow, the ball will be in the Commission’s court.


Nous continuerons donc de nous y opposer lors du vote qui aura probablement lieu demain, à cause de l'empressement des conservateurs.

We will continue to oppose it during the vote that will probably be held tomorrow, since the Conservatives are rushing us through things.


Après l’approbation de la proposition par le Conseil le 31 janvier 2011 et le vote d’aujourd’hui au Parlement européen, le règlement sera formellement adopté demain.

After today's vote in the European Parliament and Council's endorsement on 31 January 2011, the regulation will be formally adopted tomorrow.


Le vote aura lieu demain et ce sera un vote très serré.

Tomorrow it will come to a vote, and it is going to be a very tight vote.


- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je comprends que cette proposition sera probablement rejetée demain.

– (SV) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I understand that this proposal will probably be rejected tomorrow.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je crois que je ne vais pas utiliser les cinq minutes auxquelles j'ai droit et que je serai bien plus brève, car la résolution dont nous débattons aujourd'hui et qui sera probablement votée demain présente tout à fait clairement une situation pour laquelle il n'existe qu'une solution technique et juridique possible et adéquate : maintenir la demande de ce Parlement que la Commission retire son projet d'ajournement de l'entrée en vigueur de la directive.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I do not think I will use up the five minutes I am allowed, I will be considerably more brief than that, because the resolution we are debating at the moment and which we will probably vote for tomorrow very clearly describes a situation which only has one possible and correct technical and legal solution: to maintain this Parliament’s request that the Commission withdraw the proposal to postpone the entry into force of the Directive.


Le problème est, comme je vois les choses évoluer, que la proposition sera probablement rejetée demain, du moins une d’entre elles. Tout ce que je peux dire aux honorables députés, c’est que je ne vais pas utiliser une porte dérobée.

The problem is that, as I see the issues developing, the proposal will probably be rejected tomorrow, at least one of them, and all I can say to the honourable Members is that I am not going to use the back door.


C'est la différence fondamentale entre le projet de loi S-6, qui fera l'objet d'un vote demain — j'espère que les libéraux voteront contre —, et le projet de loi C-48 sur lequel on votera probablement au cours des prochains jours.

That is the fundamental difference between Bill S-6, which will be voted on tomorrow—I hope that the Liberals will vote against it—and Bill C-48, which we will likely vote on within the next few days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera probablement votée demain ->

Date index: 2024-12-17
w