Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sera débattu prochainement " (Frans → Engels) :

Le rapport sera débattu en juin par la Commission.

This will happen in June.


Cette recommandation définit, pour l'ensemble de la zone euro, les priorités pour la période 2017-2018 et sera débattue par l'Eurogroupe, le Conseil et le Conseil européen.

This Recommendation sets priorities for the euro area as a whole for 2017-2018 and will be discussed by the Eurogroup, the Council and the European Council.


Les dirigeants présents ont en outre axé leurs travaux sur la question du changement climatique et sur la prochaine conférence des Nations unies sur le climat, qui se tiendra à Paris en décembre, sur le programme de développement pour l'après-2015 qui sera débattu à New‑York en septembre ainsi que sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies sur la drogue qui se tiendra en 2016.

Moreover, leaders focused on climate change and the upcoming UN climate conference in Paris in December, the post-2015 development agenda to be discussed in New York in September and the UN General Assembly Special Session 2016 (UNGASS) on Drugs.


– vu la prochaine réunion des ministres des affaires étrangères ANASE-UE qui se tiendra au Brunei les 27 et 28 avril et au cours de laquelle la question des sanctions sera débattue,

– having regard to the upcoming ASEAN-EU Foreign Ministers Meeting to be held in Brunei on April 27–28, where the question of sanctions will be discussed,


Le rapport de M. Solana a été approuvé par le Conseil le 25 juin dernier et nourrit le rapport du Secrétaire général des Nations unies, qui sera débattu prochainement au Conseil de sécurité.

The Council approved Mr Solana’s report on 25 June this year and the Secretary-General of the United Nations will draw on it for his report, which will be debated by the Security Council in the near future.


- (IT) Monsieur le Président, étant donné que vous devrez effectuer cette vérification importante, je vous demanderai de le faire dans le plus grand respect des souhaits de la commission compétente; nous avons en effet déjà rencontré des problèmes de taille concernant le bureau de dépôt, notamment au sujet d’un rapport - de mon collègue M. Voggenhuber - qui sera débattu prochainement.

– (IT) Mr President, given that you will have to carry out this important check, my request is that this is done with the utmost respect for the wishes of the competent committee; indeed we have already had huge problems concerning the tabling office, not least over a report – by my colleague Mr Voggenhuber – which is to be debated soon.


[15] Une évaluation détaillée sera présentée dans le document de travail des services de la Commission "Évolution des industries de réseaux prestataires de services d'intérêt général - Rapport 2004", qui sera publié prochainement

[15] A detailed assessment will be provided in the forthcoming Commission staff working document "Evolution of the performance of network industries providing services of general interest - Report 2004".


C'est pourquoi la Commission estime que le processus de consultation sur la stratégie thématique qui sera lancé prochainement sera l'occasion de parvenir à mieux évaluer les progrès réalisables dans le domaine de la prévention des déchets, et notamment à déterminer dans quelle mesure la PIP pourrait contribuer à la prévention des déchets, ainsi que d'examiner les autres instruments susceptibles d'être intégrés dans la stratégie thématique.

The Commission therefore sees the upcoming consultation process concerning this thematic strategy as an occasion to achieve a better understanding of the potential for progress in relation to waste prevention including the building of an understanding of how IPP may contribute to waste prevention and an assessment of other instruments that could become integral part of the Thematic Strategy.


- (EL) Je remercie M. le commissaire pour sa réponse, mais il n’a pas répondu à ma question de savoir si ce point sera débattu par les ministres de la Justice et de l'Intérieur des Quinze lors de leur prochaine réunion à Bruxelles. Telle était ma question.

– (EL) Thank you Commissioner for your reply, but you did not answer my question as to whether the Ministers of Justice, Internal Affairs and Public Order of the fifteen are due to discuss the matter in their forthcoming meeting in Brussels. That was my question.


Selon des informations publiées par la presse grecque, la question sera débattue à Bruxelles au début du mois de décembre prochain dans le cadre de la réunion du Conseil des ministres de la justice, des affaires intérieures et de l'ordre public des 15 États membres de l'Union européenne.

The Greek press reports that this issue will be discussed early next December in Brussels at the meeting of the Ministers of Justice, Internal Affairs and Public Order of the 15 Member States of the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera débattu prochainement ->

Date index: 2022-11-30
w