Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui se trouvent donc confrontés » (Français → Anglais) :

Les pays adhérents se trouvent tous confrontés au défi qui consiste à promouvoir une main-d'oeuvre adaptable et équipée de meilleures compétences.

The acceding countries share the challenge of promoting a better skilled and adaptable labour force.


Les entreprises de pays tiers se trouvent donc clairement avantagées par rapport aux entreprises de l'UE.

This puts EU businesses at a clear disadvantage to non-EU businesses.


Les entreprises de l'UE, tant en ligne que traditionnelles, qui respectent les règles se trouvent donc dans une position extrêmement défavorable, ce qui entraîne des pertes de recettes de TVA toujours plus importantes dans l'UE.

Compliant EU companies – both online and traditional – are therefore put at a significant disadvantage, leading to mounting VAT losses in the EU.


Seulement 20 % des enfants ont accès à des services de garde réglementés, et très peu de places en garderie sont créées. Les parents se trouvent donc confrontés à des choix difficiles.

Only 20% of children have access to regulated child care and very few new spaces are being created, leaving parents with difficult choices.


Ces fonctionnaires et agents temporaires, y compris ceux placés en position de détachement en dehors de l’institution, ne se trouvent donc pas dans une situation juridique et factuelle comparable, pour ce qui est de la possibilité d’accéder à un tel concours, à celle des agents temporaires au service d’une agence exécutive distincte de cette institution, lesquels, par conséquent, ne sont pas au service de ladite institution.

The factual and legal situation, as regards the possibility of taking part in the competition, of those officials and temporary staff, including staff seconded outside the institution, is thus not comparable to that of temporary staff in the service of an executive agency separate from the institution, who, consequently, are not in the service of that institution.


Les États-Unis ont ouvert ce différend en 2004 et se trouvent maintenant confrontés à une décision parfaitement claire qui qualifie d’illégales les subventions se chiffrant en milliards de dollars dont Boeing a bénéficié depuis des années dans le cadre de programmes fédéraux et des États américains», a déclaré Karel De Gucht, commissaire européen au commerce.

The US began this dispute in 2004 and now finds itself with a crystal clear ruling that exposes its long-running multi-billion dollar subsidisation of Boeing through Federal and State programmes as illegal". , said EU Trade Commissioner Karel De Gucht".


Ce principe requiert notamment que des prestations de services semblables, qui se trouvent donc en concurrence les unes avec les autres, soient, du point de vue de la TVA, traitées de manière égale et soient soumises à un taux uniforme.

The principle of fiscal neutrality requires, inter alia, that comparable services, (which are necessarily in competition with one another), must be treated equally for the purposes of VAT and must be subject to a uniform rate.


Parmi les problèmes identifiés se trouvent donc la faiblesse des dépenses en RD, mais aussi un environnement institutionnel et réglementaire défavorable à l'industrie - fragmentation des marchés, absence de concurrence entre les marchés nationaux, délais importants pour la mise sur le marché de nouveaux médicaments, contrôle des prix.

This is generating a vicious circle for the EU. Among the problems which have been identified, therefore, are low RD expenditure, but also an institutional and regulatory environment which is not supportive for industry: market fragmentation, the lack of competition between national markets, long delays in bringing new medicines on to the market, and price controls.


De plus les consommateurs se trouvent parfois confrontés à des difficultés : - information insuffisante sur les produits ou services lors de la sollicitation ainsi que sur les conditions précises d'achats (délais, conditions de paiement..), (1) COM(92) 11 - absence de période de réflexion avant la conclusion du contrat, - réception de sollicitations non souhaitées, - manque de garanties juridiques en cas de contestations.

Moreover, consumers tend to be faced with the following problems: - insufficient information on the products or services at the time of solicitation and the precise purchasing conditions (terms of delivery and payment etc), (1) COM (92) 11 - 2 - - no period for withdrawal before the contract is finalised, - solicitation against the wishes of the consumer, - no legal guarantees in the event of a dispute.


Le soutien extérieur reste cependant insuffisant pour faire face aux besoins de l'ajustement et un risque sérieux existe que les gouvernements africains qui se trouvent déjà confrontés à de fortes résistances internes ne remettent en cause le processus de réformes.

But external supprot still falls short of the requirements of adjustment and there is a serious danger that African governments already facing still opposition at home will have second thoughts about the whole reform process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se trouvent donc confrontés ->

Date index: 2022-08-30
w