Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouvent déjà confrontés " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai déjà dit, l'engagement du gouvernement à élaborer un programme national pour les enfants est un pas important dans la lutte contre les barrières sociales et économiques auxquelles se trouvent confrontés nos enfants.

As I've stated, the government's commitment to develop a national children's agenda is an important step in addressing the social and economic barriers facing our children.


Les récents événements survenus dans des États d’Afrique du Nord (Égypte, Tunisie, Libye) n’ont fait qu’aggraver les conditions de vie d’ores et déjà très difficiles auxquelles se trouvent confrontés de très nombreux groupes de population.

Recent events in North African countries (Egypt, Tunisia, Libya) have merely aggravated the already very difficult conditions for many sectors of the population.


Les récents événements survenus dans des États d'Afrique du nord (Egypte, Tunisie, Libye) n'ont fait qu'aggraver les conditions de vie d'ores et déjà très difficiles auxquelles se trouvent confrontés de très nombreux groupes de population.

Recent events in North African countries (Egypt, Tunisia, Libya) have merely aggravated the already very difficult conditions for many sectors of the population.


Le programme €?qual permettra de développer et de promouvoir de nouvelles méthodes et pratiques dans le domaine de l'emploi, afin de lutter contre les différentes formes de discrimination et d'inégalité auxquelles sont confrontés ceux qui cherchent à accéder au marché du travail ou s'y trouvent déjà".

The Åqual programme will make it possible to develop and foster, in the employment field, new ways and means of tackling all the types of discrimination and inequality suffered by those endeavouring to get onto the labour market or already on it".


Cette situation n’est pas sans poser, sur le plan intérieur, des problèmes considérables en termes de chômage aux pays de l’Union et ne fait qu’alourdir davantage le régime, déjà problématique, de protection sociale, notamment dans les pays (comme la Grèce, par exemple) ayant des frontières communes avec des États qui ont récemment décidé de se convertir à une économie libérale et qui se trouvent donc confrontés à une conjoncture critique à maints égards, laquelle se traduit par des armées entières de chômeurs.

This development is having severe effects on unemployment within the Member States and is a further burden on their already stretched social security systems, particularly in Member States (such as Greece) sharing borders with countries which have recently opted for a free market economy and which are now facing crisis on several fronts with huge numbers of unemployed.


Le soutien extérieur reste cependant insuffisant pour faire face aux besoins de l'ajustement et un risque sérieux existe que les gouvernements africains qui se trouvent déjà confrontés à de fortes résistances internes ne remettent en cause le processus de réformes.

But external supprot still falls short of the requirements of adjustment and there is a serious danger that African governments already facing still opposition at home will have second thoughts about the whole reform process.


Les pays ACP trouvent déjà dans Lomé des éléments de réponse aux problèmes auxquels ils sont confrontés, avec le STABEX, la facilité SYSMIN, et le protocole sucre.

The Lomé Convention already contains features designed to help the ACP countries tackle these problems, notably Stabex, the Sysmin facility and the Sugar Protocol.


Nous avons déjà dit, devant cette même assemblée, que la convention de Lomé ne peut prétendre apporter une réponse à tous les problèmes auxquels les pays ACP se trouvent confrontés.

We have said in this Assembly that the Lomé Convention cannot hope to cope with all the difficulties facing the ACP States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvent déjà confrontés ->

Date index: 2021-03-15
w