Cette situation entraîne des distorsions de marché dans les flux de camionnage et, de fait, alors que les routes sont entretenues par le financement des contribuables dans ces États membres et par les contribuables de l’Union européenne, les transporteurs des États tiers y trouvent leur avantage, les infrastructures restent sous-développées et les coûts externes ne sont pas couverts.
This distorts the market in haulage flows and, in fact, whereas the roads are maintained by payments by taxpayers in these Member States and the European Union taxpayers, the benefit is gained by third-country carriers, the infrastructure stays undeveloped, and external costs are not recovered.