Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui se montrent critiques aujourd » (Français → Anglais) :

La liberté d'expression des médias qui se montrent critiques à l'égard des gouvernements s'en trouve sensiblement restreinte et le journalisme d'investigation est découragé.

All of these issues place serious restrictions on the expression of views by media critical of governments and discourage investigative journalism.


Pourtant, des indications montrent qu'il existe aujourd'hui un décalage entre cet immense potentiel de réalisations et les besoins et les aspirations des citoyens européens tels que la paix entre les peuples, l'emploi, la sécurité ou le développement durable de la planète.

However, there are indications that the immense potential of our achievements is out of step with European citizens' current needs and aspirations, such as peace, jobs, security and sustainable development of the planet.


Tous les scénarios montrent que l'électricité sera amenée à jouer un rôle bien plus grand qu'aujourd'hui (sa part dans la demande énergétique finale devrait quasiment doubler pour atteindre 36 à 39 % en 2050) et devra contribuer à la décarbonisation des transports et du chauffage/refroidissement (voir le graphique 2).

All scenarios show electricity will have to play a much greater role than now (almost doubling its share in final energy demand to 36-39% in 2050) and will have to contribute to the decarbonisation of transport and heating/cooling (see graph 2).


En outre, les rapports sur la mise en oeuvre des stratégies nationales tout au long de la vie qui émanent des États membres, des pays de l'AELE/EEE, des pays adhérents et des pays candidats [15], montrent que si l'apprentissage tout au long de la vie est une question qui concerne la population dans son ensemble, l'accent est principalement mis aujourd'hui sur l'enseignement initial et la population active.

In addition, reports on the implementation of national strategies for lifelong learning from Member States, the EFTA/EEA countries, the acceding and candidate countries [15] show that, while lifelong learning is an issue affecting the population as a whole, the main focus is currently on initial education and the working population.


Toutefois, des études récentes montrent qu’aujourd’hui encore, la part de la population de l’Union qui maîtrise suffisamment cette langue pour pouvoir communiquer n'atteint pas les 50 %.

However, recent surveys show that, even now, fewer than half the EU population knows it well about to be able to communicate.


Toutefois, des études récentes montrent qu’aujourd’hui encore moins de la moitié de la population de l’Union maîtrise suffisamment cette langue pour pouvoir communiquer.

However, recent surveys show that, even now, less than half of the EU population knows it well about to be able to communicate.


S'ils se montrent critiques envers les réalisations de LEADER dans les conclusions de la réunion, les participants y ont aussi loué l'initiative pour son approche fondée sur le partenariat, qui propose un modèle promouvant la participation des acteurs concernés au développement local dans les zones rurales et au-delà.

While being critical of LEADER’s achievements, the conclusions of the meeting praised the initiative for its partnership-based approach, which provides a model for empowering stakeholder participation in local development within and beyond rural areas.


En effet, un large nombre de personnes interrogées se montrent critiques vis-à-vis de la situation économique de leur pays.

Indeed, a large number of people interviewed are critical of their national economic situation.


Les infrastructures critiques d'Europe dépendent aujourd'hui davantage des technologies communes d'information, y compris l'internet, ainsi que des communications et de la radionavigation par satellite.

Europe's critical infrastructures have become more dependent on common information technologies, including the internet and space-based radio-navigation and communication.


M. Frans Andriessen a critiqué aujourd'hui une initiative des Etats-Unis visant à exclure les transorts maritimes et l'aviation civile d'un accord sur les services dans le cadre de l'Uruguay Round du GATT, qui doit se conclure en décembre de cette année.

Mr Frans Andriessen today criticizes an attempt by the US to exclude maritime and civil air transport from an agreement on services in the Uruguay Round of the GATT, which is due to be concluded in December of this year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se montrent critiques aujourd ->

Date index: 2023-07-14
w