Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de personnes interrogées
Groupe de sociétés interrogées
P.i.
Personne entendue
Personne interrogée
Plate-forme interrogée
Plateforme interrogée

Vertaling van "interrogées se montrent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plate-forme interrogée [ plateforme interrogée ]

interrogated platform


groupe de sociétés interrogées [ groupe de personnes interrogées ]

survey panel


Examen des publications portant sur les programmes de traitement à l'intention des hommes qui se montrent violents dans leurs rapports familiaux

Review of the Literature on Treatment Programs for Men who are Violent within their Familial Relations


les micrographies montrent les structures après cémentation

the appearance of the microstructure after carburising


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

the extraction replicas showed cementite which had a feathery form




personne entendue | personne interrogée

person examined | interrogated person
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les nouveaux chiffres montrent que près de neuf citoyens européens sur dix soutiennent l'aide au développement (89 % d'entre eux, soit une hausse de 4 points de pourcentage par rapport à 2014). Plus de la moitié des personnes interrogées souhaitent que les montants d'aide promis soient effectivement versés par l'UE, tandis que 16 % sont pour un dépassement du niveau d'aide déjà promis.

New figures show that almost nine out of ten EU citizens support development (89% - a 4 percentage point increase since 2014.) More than half say that promised levels of aid should be delivered by the EU, with a further 16% saying aid should be increased beyond what is already promised.


E. considérant que, dans sa résolution du 9 juin 2015, le Parlement a clairement appelé à une nouvelle stratégie distincte en faveur de l'égalité entre les hommes et les femmes et des droits des femmes pour l'après-2015; que les résultats de la consultation publique montrent que 90 % des personnes interrogées sont favorables à une nouvelle stratégie;

E. whereas in its resolution of 9 June 2015 Parliament clearly called for a new, separate post-2015 strategy for equality between women and men and for women’s rights; whereas the results of the public consultation show that 90 % of respondents are in favour of a new strategy;


De nombreux sondages dans différents pays européens montrent que les citoyens souhaitent mettre un terme à ce commerce cruel: 75 % des personnes interrogées au Royaume-Uni veulent la fin de ce commerce, tout comme 80 % des personnes interrogées en Autriche et 90 % des personnes interrogées en France et aux Pays-Bas.

The public have demonstrated in numerous polls across European countries that they want an end to the trade: 75% of people polled in the UK want an end; 80% in Austria, over 90% in France and the Netherlands.


De nombreux sondages dans différents pays européens montrent que les citoyens souhaitent mettre un terme à ce commerce cruel: 75 % des personnes interrogées au Royaume-Uni veulent la fin de ce commerce, tout comme 80 % des personnes interrogées en Autriche et 90 % des personnes interrogées en France et aux Pays-Bas.

The public have demonstrated in numerous polls across European countries that they want an end to the trade: 75% of people polled in the UK want an end; 80% in Austria, over 90% in France and the Netherlands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats de la consultation sur la proposition Euro VI montrent que, dans l'ensemble, les personnes interrogées sont d'accord avec la proposition.

The results of the consultation on the Euro VI proposal showed that respondents broadly agree with the proposal.


En effet, un large nombre de personnes interrogées se montrent critiques vis-à-vis de la situation économique de leur pays.

Indeed, a large number of people interviewed are critical of their national economic situation.


Alors que ce domaine d'action divise souvent l'opinion, les résultats montrent que les personnes interrogées se prononcent majoritairement en faveur de deux des éléments clés de l'accord sur la réforme de la PAC conclu en 2003.

In what has been a policy area that often divides opinion, the results show a predominantly favourable reaction to two of the key elements of the 2003 agreement on CAP reform.


Sur ce point, différentes études montrent que quasiment la moitié des personnes interrogées admettent ne connaître que leur langue maternelle.

Thus far, various surveys show that almost half of respondents admit to knowing only their native language.


L’idée de doter l’Union européenne d’une Constitution continue à faire son chemin: plus de deux tiers des personnes interrogées s’y montrent favorables (68%, +5 points).

The idea of a Constitution for the European Union continues to gain ground: more than two thirds of those questioned were in favour (68%, +5 points).


Les chiffres montrent qu'en Italie 67% des personnes interrogées considèrent que la législation nationale ne les protège pas; 66% pensent la même chose en Allemagne pour moins de 20% au Luxembourg.

Figures show that in Italy 67 % of the interviewed consider that national legislation does not protect them, 66% think the same in Germany and less than 20% have this feeling in Luxembourg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interrogées se montrent ->

Date index: 2021-02-09
w