Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui s'est avéré particulièrement fructueux " (Frans → Engels) :

À l’inverse, le dialogue inter-institutionnel dans le cadre de la procédure de co-décision s’est avéré particulièrement fructueux et a permis de dégager un accord en quelques mois sur des textes importants comme la directive relative à la conservation des données , le code frontières ou le règlement « petit trafic transfrontalier ».

In contrast, the inter-institutional dialogue in the co-decision procedure proved particularly profitable and made it possible to reach agreement in a few months on such important instruments as the Directive on data retention , the border code or the local cross-border traffic Regulation.


La rencontre de ces deux approches dans une vision commune de l'espace européen peut s'avérer particulièrement féconde.

The combining of the two approaches in a common vision of European space can be particularly fruitful.


Toutefois, un renvoi préjudiciel peut s’avérer particulièrement utile lorsqu’il s’agit d’une question d’interprétation nouvelle présentant un intérêt général pour l’application uniforme du droit de l’Union, ou lorsque la jurisprudence existante ne paraît pas applicable à un cadre factuel inédit.

However, a reference for a preliminary ruling may prove particularly useful when there is a new question of interpretation of general interest for the uniform application of European Union law, or where the existing case-law does not appear to be applicable to a new set of facts.


À l’inverse, le dialogue inter-institutionnel dans le cadre de la procédure de co-décision s’est avéré particulièrement fructueux et a permis de dégager un accord en quelques mois sur des textes importants comme la directive relative à la conservation des données , le code frontières ou le règlement « petit trafic transfrontalier ».

In contrast, the inter-institutional dialogue in the co-decision procedure proved particularly profitable and made it possible to reach agreement in a few months on such important instruments as the Directive on data retention , the border code or the local cross-border traffic Regulation.


Afin d'éviter la création de nouveaux clivages, il s'avère particulièrement important de supprimer les obstacles à une coopération transfrontalière efficace le long des frontières extérieures de l'Union européenne.

In order to avoid the creation of new dividing lines, it is particularly important to remove obstacles to effective cross-border cooperation along the external borders of the European Union.


- L' éducation est un domaine particulièrement fructueux, 170 000 étudiants chinois étudiant dans l'UE en 2005.

- Education has been an area of particular success, with 170 000 Chinese students studying in the EU in 2005.


Cette optique s'avère particulièrement adaptée au cas des chercheurs, qui constituent une catégorie particulière de migrants hautement qualifiés dont l'Union européenne a le plus grand besoin et tirera donc le plus grand profit en les accueillant.

This approach is particularly appropriate in the case of researchers, who make up a special category of well-qualified migrants of the type which the EU most needs and will derive the most benefit from welcoming.


Ces échanges pourraient être particulièrement fructueux au niveau sectoriel où ils sont susceptibles de jouer un rôle crucial en identifiant les défis communs et les possibilités de coopération entre concurrents.

These exchanges could be particularly beneficial at sectoral level, where they can play an important role is identifying common challenges and options for co-operation between competitors.


Ces échanges pourraient être particulièrement fructueux au niveau sectoriel où ils sont susceptibles de jouer un rôle crucial en identifiant les défis communs et les possibilités de coopération entre concurrents.

These exchanges could be particularly beneficial at sectoral level, where they can play an important role is identifying common challenges and options for co-operation between competitors.


Cette optique s'avère particulièrement adaptée au cas des chercheurs, qui constituent une catégorie particulière de migrants hautement qualifiés dont l'Union européenne a le plus grand besoin et tirera donc le plus grand profit en les accueillant.

This approach is particularly appropriate in the case of researchers, who make up a special category of well-qualified migrants of the type which the EU most needs and will derive the most benefit from welcoming.


w