Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui résulterait des mesures prudentes prises aujourd » (Français → Anglais) :

Nous demandons également au gouvernement d'adopter une vue à plus long terme, une vision qui résulterait des mesures prudentes prises aujourd'hui.

We've also called for the government to adopt a longer-term view, a vision that would be the result of prudent actions taken today.


Enfin, des mesures prudentes, mais importantes, ont été prises pour introduire un plus grand degré de démocratisation au niveau local (élections directes dans les villages).

Finally, small but important steps are also being taken to introduce a greater degree of democratisation at local level (direct elections in villages) which could be elevated to higher levels.


Compte tenu de la lenteur avec laquelle évolue le système énergétique, les mesures prises aujourd’hui ne garantissent pas que les changements structurels nécessaires à une transition vers une économie à faible intensité de carbone seront entièrement réalisés d’ici à 2020, c’est-à-dire au cours de la période couverte par la présente stratégie.

Due to the long lead in times for energy system changes, taking action today does not guarantee that the structural changes needed for the low-carbon transition will be completed in the period to 2020, which this strategy covers.


Étant donné que bon nombre de mesures prises aujourd’hui pour sauvegarder la biodiversité et valoriser notre capital naturel ne porteront véritablement leurs fruits qu’à long terme, il est essentiel que la mise en œuvre de la présente stratégie commence dès à présent pour que l’UE puisse atteindre l’objectif prioritaire fixé pour 2020.

Because many of the actions taken today to safeguard biodiversity and enhance our natural assets will take a long time to bring about real improvements, implementation of this strategy needs to begin now for the EU to meet its 2020 headline target.


La Commission européenne a aujourd'hui adressé un avis motivé au Luxembourg pour non-communication des mesures nationales prises pour mettre en œuvre l'«initiative suédoise» (décision-cadre 2006/960/JAI du Conseil).

The European Commission addressed today a reasoned opinion to Luxembourg for non-communication of national measures taken to implement the "Swedish Initiative" (Council Framework Decision 2006/960/JHA).


Grâce aux mesures prudentes prises par le gouvernement avant l'effondrement économique mondial — notamment sa décision de rembourser 37 milliards de dollars sur la dette héritée du gouvernement libéral —, nous disposions de la marge de manoeuvre nécessaire pour réagir promptement, le moment venu.

Owing to the prudent actions of our government prior to that global economic collapse, when we paid down $37 billion worth of debt that we had inherited from the Liberal government, we had the room to react quickly when it was required to do so.


Grâce aux mesures prises aujourd’hui, la Commission pourra bénéficier d'une expertise de grande qualité tout en évitant les éventuels conflits d’intérêts, et les citoyens seront en mesure d'exiger que nous rendions des comptes.

Thanks to the measures we are taking today, the Commission will benefit from high quality expertise while avoiding possible conflicts of interest, and the public will be able to hold us to account.


C'est grâce aux mesures prudentes prises par le gouvernement conservateur que nous n'avons pas trop été éprouvés.

It has been through the prudent steps taken by the Conservative government that we have remained in good shape.


Il est bon d'entendre que certaines mesures sont prises aujourd'hui, mais même cela ne satisfait pas à tous les besoins.

It's fine that we're hearing some things today, but even that's not satisfying all the needs.


Nous pensons que si de telles mesures étaient prises aujourd'hui, nous pourrions compter à l'avenir sur un mécanisme comportant un filet de sécurité fiable, prévisible et à long terme.

We believe if that was put in place today, we would be able to end these kinds of discussions in regard to having a long-term, predictable, dependable safety net mechanism we can use in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui résulterait des mesures prudentes prises aujourd ->

Date index: 2025-01-01
w