Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui réponde aux questions que nous posons beaucoup " (Frans → Engels) :

Nous faisons ensuite des sondages pour voir si les entreprises répondent aux questions que nous posons.

We go back and post surveys, to see if they're answering the same questions we think we're posing.


On sait bien de quelle façon on répond aux questions que nous posons en Chambre; les réponses sont assez souvent frustrantes.

We are often left frustrated by the answers we receive to our questions in the House.


C'est ensemble que nous posons ces questions.

Together we will ask these questions.


Répondant à une question sur une possible renégociation de la dette publique grecque, le président Juncker a déclaré: «Comme je le disais au gouvernement grec [...], nous sommes prêts à revenir sur la question de la dette grecque en octobre, après avoir obtenu des engagements pour les prochains mois.

When asked about a possible renegotiation of Greek public debt President Juncker answered: "I was telling the Greek government (.) that we are ready to come back to the Greek debt issue in October after we have commitments for the next coming months.


Ils aimeraient qu'il y ait un commissaire à l'éthique qui soit indépendant et responsable devant la Chambre et qui réponde aux questions que nous posons beaucoup plus promptement et rapidement.

They would certainly like to see an independent ethics commissioner who reports to the House and who could answers some of these questions we have asked a lot sooner and a lot quicker.


Telles sont les questions que nous posons à la Commission, et nous devons insister, comme nous l'avons fait dans une résolution similaire l'année passée, sur la création d'une autorité européenne de protection civile.

These are the questions we are putting to the Commission, and we must insist, as we did in a similar resolution last year, on the establishment of a European civil protection authority.


Les questions que nous posons sont directes et il y en a deux:

We question directly and there are two questions:


- (EL) Monsieur le Président, la question que nous posons ne concerne pas le problème des centrales nucléaires dans son ensemble mais une station bien précise de 1 400 MW que la Turquie projette de construire sans raisons précises - mais nous craignons fort que ce ne soit en fait pour se doter de l'arme nucléaire - dans la région d'Akkuyu, à 120 km à l'est de Chypre, qui se caractérise par une forte sismicité.

– (EL) Mr President, the issue we raised in our question has nothing to do with the more general issue of nuclear power plants. We are concerned with a specific nuclear power plant of 1400 MW which Turkey is about to establish for no apparent reason.


Vous vous rappelez sans doute, monsieur Thompson, que nous avons soulevé cette question et que nous nous sommes entendus pour que vous vous penchiez sur un système qui nous permettrait de faire un suivi des réponses que nous obtenons ou que nous n'obtenons pas aux questions que nous posons aux fonctionnaires des différents ministères, de sorte que nous ayons l'assurance d'obtenir toutes les ...[+++]

You will remember, Mr. Thompson, that we brought that forward and there was an agreement that you would look into a system with regard to the questions that we ask officials from different departments and the answers that we get or we do not get so that we can have a tally to ensure that we receive responses to our questions.


La question que nous posons sans cesse depuis quelques années, à la fois dans les sondages privés et dans ceux que nous publions régulièrement, et c'est une question que nous posons aussi depuis quelques années dans un sondage du MDN — que je ne citerai pas directement, je le répète, mais il devrait être accessible par le truchement de l'accès à l'information — est celle-ci ...[+++]

The question that we have repeatedly asked in the last few years, both privately and as part of our regular reports, and also a few years ago for a DND survey — which again I will not quote but it should be accessible under access to information — is " For each operation, can you tell me whether you strongly support, somewhat support, somewhat oppose or strongly oppose the use of lethal force to restore peace to war-torn countries or regions?" On that we have a total of 69 per cent supportive and 29 per cent in opposition, with the remaining 2 per cent w ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui réponde aux questions que nous posons beaucoup ->

Date index: 2023-08-19
w