Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera cependant pleinement » (Français → Anglais) :

Il ne sera cependant possible d'y parvenir que si les trois institutions, c'est-à-dire le Parlement européen, le Conseil et la Commission, coopèrent en respectant pleinement l'équilibre institutionnel actuellement défini dans le traité et les prérogatives des institutions impliquées.

However, success will only be possible if the three institutions - the European Parliament, the Council and the Commission - work together, fully respecting the present institutional balance in the Treaty and the prerogatives of the institutions involved.


La Commission reste cependant convaincue que l'objectif de 20% sera atteint, pour autant que la législation existante de l'Union soient pleinement mise en œuvre, que les efforts soient intensifiés, le niveau d'ambition relevé et les conditions d'investissement améliorées; le rapport sur les progrès dans l'action pour le climat: ce rapport indique que l'UE a particulièrement bien réussi à découpler la croissance économique et les é ...[+++]

However, the Commission remains optimistic that the 20% target will be achieved, provided that existing EU legislation is fully implemented, efforts are accelerated, ambition level increased and the investment conditions improved. Climate action progress report: The report shows that the EU has been particularly successful in decoupling economic growth and greenhouse gas emissions.


Elle ne sera cependant pleinement efficiente que si l’on associe les territoires à cet effort en faveur du renouveau industriel.

However, this funding will only be effective if the regions are involved in this effort to renew our industrial base.


Cependant, le Parlement européen ne participera pas au processus décisionnel lorsque des mesures coordonnées sont jugées nécessaires. Il en sera pleinement informé (article 157, paragraphe 2).

However, the European Parliament will not participate in decision-making when coordinated action is deemed necessary; it will be kept informed (Art. 157 (2)).


Cela ne sera cependant possible que lorsque toutes les autorités de la région coopéreront pleinement avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie et livreront les responsables audit Tribunal.

That will only be possible, though, when all authorities in the region fully cooperate with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia and bring those responsible before this tribunal.


Cependant, la contribution que peut apporter la RD à ce processus sera limitée si des solutions adéquates ne sont pas apportées à certains problèmes majeurs qui empêchent actuellement l’Europe de tirer pleinement parti de son potentiel en matière de Sciences et technologies (ST).

However, the part that RD can play in this process will be constrained if a number of key factors, which currently prevent Europe from achieving its full ST potential, are not adequately addressed.


Cependant, le fait demeure que le processus est maintenant pleinement lancé et que c'est le 12 juin.Aussi, si nous disons maintenant que nous aimerions davantage d'information pour nous aider dans notre étude et parvenir à une conclusion, le cheval sera échappé de l'écurie depuis longtemps d'ici que nous l'ayons.

However, I think the fact remains that because the process is now fully engaged and that I think it's June 12.But the point is, if we say, gee, we'd like some more information to aid and assist in our study to arrive at a conclusion, the horse will have been long gone out of the barn by that time.


La Commission souhaite cependant examiner si le régime actuel répond pleinement aux défis futurs auxquels sera confronté le marché audiovisuel européen.

The Commission nevertheless wishes to examine whether the current regime can fully cope with the future challenges facing the European audiovisual market.


21. estime cependant que ces avantages ne se matérialiseront que si l'on s'attaque d'urgence aux préoccupations légitimes des pays en développement quant à la complexité et à la portée des négociations conduites dans ces domaines; en particulier, il conviendrait de garantir que les pays en développement pourront imposer des restrictions et conditions raisonnables dès lors que leur intérêt économique national sera clairement en jeu; estime qu'une assistance technique substantielle doit également être garantie pour permettre aux négociateurs des pays en développement de p ...[+++]

21. Considers, however, that these benefits will only occur if the legitimate concerns of developing countries about the complexity and scope of negotiations in these areas are urgently addressed. This should include reassurances that developing countries will be able to impose reasonable restrictions and qualifications where their national economic interest is clearly at stake. Substantial technical assistance must also be guaranteed to allow developing countries’ negotiators to participate fully and effectively in these negotiations;


Chaque dollar qu'il gagne sera cependant pleinement imposé au titre de l'assurance-chômage.

Every dollar they earn will be taxed fully under the UI tax.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera cependant pleinement ->

Date index: 2025-01-25
w