Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui représente comment un artiste du quotidien ottawa " (Frans → Engels) :

La trousse comprend un dessin schématique qui représente comment un artiste du quotidien Ottawa Citizen visualise le parc, s'il devenait réalité.

The kit includes a schematic drawing which has no particular consequence other than that is how an artist at The Ottawa Citizen visualized the park might look if it ever came to be.


Que ces organisations criminelles se trouvent dans de grands centres urbains comme Vancouver, Toronto, Montréal ou Ottawa ou dans de petites collectivités comme Saint John et Gander, les policiers de première ligne constatent au quotidien comment les membres du crime organisé fournissent des drogues dangereuses et illégales à leurs consommateurs, et ce, en faisant fi non seulement de la loi, mais aussi des vies et des familles qu'ils détruisent.

Whether these criminal organizations are in larger urban centres like Vancouver, Toronto, Montreal and Ottawa or in smaller communities like Saint John and Gander, front line police officers see on a daily basis how organized crime supplies dangerous and illegal drugs with not only disregard for the law, but having no consideration for the lives and families they destroy.


Je ne vois vraiment pas comment les sénateurs ministériels pourront avoir un minimum de six membres au sein des comités qui se déplacent, des représentants aux comités qui siègent à Ottawa, tout en ayant des gens pour occuper les postes de direction importants, comme celui de Président et celui de leader du gouvernement au Sénat.

I have no idea how they will have a minimum of six people at the committees on the road, have people in the committees that are meeting here and also have people who fulfill those important roles of leadership, such as the Speaker and the Leader of the Government in the Senate.


(Le document est déposé) Question n 55 M. Alex Atamanenko: Concernant le plébiscite sur l’orge de 2007 de la Commission canadienne du blé: a) combien d’argent le gouvernement a-t-il consacré à sa campagne pour le « choix du mode de commercialisation », toutes sources fédérales confondues, depuis le 26 janvier 2006, pour (i) des annonces dans des quotidiens et des hebdomadaires, (ii) des annonces radiophoniques, (iii) des tables rondes, (iv) le Groupe de travail sur le choix du mode de commercialisation; b) combien de réunions y a-t-il eu depuis l’électio ...[+++]

(Return tabled) Question No. 55 Mr. Alex Atamanenko: With respect to the 2007 Canadian Wheat Board barley plebiscite: (a) how much money has the government spent on its campaign for " marketing choice" , from all federal sources since January 26, 2006, in relation to (i) advertising in daily and weekly newspapers, (ii) radio advertisements, (iii) roundtables, (iv) the Task Force on Marketing Choice; (b) how many meetings have taken place since the 2006 federal election between representatives of Western Canadian Wheat Growers Associa ...[+++]


Cela étant, et comme le débat est public et qu’il est suivi par une opinion publique européenne bouleversée, je pense que nous avons tous l’obligation de demander au Haut-représentant de la politique étrangère et de sécurité commune de l’Union européenne qui était, dans un passé encore récent, secrétaire général de l’OTAN et pour lequel une instruction est pendante devant la Cour de justice internationale de la Haye afin qu’il soit traduit pour crimes contre l’humanité, selon des déclarations du procureur au quotidien "La Republica" et a ...[+++]

In this sense, and because the debate is public and European public opinion is horrified by what it has heard, I think that we all have an obligation, if we are to avoid being accused of complicity, to ask the High Representative of the Common Foreign and Security Policy of the European Union who, until recently was the Secretary-General of ΝΑΤΟ and who is under investigation by the International Tribunal in the Hague for crimes against humanity, according to a statement by the public prosecutor in the Republica and other newspapers, to explain why, as Secretary-General of ΝΑΤΟ, he gave the go-ahead for a mini nuclear war in the Balkans.


Comment il se fait qu'en comité, au Comité mixte permanent des langues officielles, le député de Macleod, le représentant du Parti réformiste, ait voté contre une proposition du comité qui demandait à la province d'établir la Capitale nationale, c'est-à-dire la nouvelle ville d'Ottawa qui va se restructurer d'ici à l'an 2001, comment il se fait qu'il se soit opposé à ce que la ville d'Ottawa devienne bilingue?

How it is that in the Standing Joint Committee on Official Languages the hon. member for MacLeod, as a representative of the Reform Party, voted against a proposal from the committee asking the province to designate as bilingual the national capital, the new city of Ottawa, which will be restructured by the year 2001. Why did he object to the city of Ottawa becoming bilingual?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui représente comment un artiste du quotidien ottawa ->

Date index: 2022-09-07
w