Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur final
Acheteuse finale
Client final
Cliente finale
Consommation d'énergie finale
Consommation finale
Consommation finale d'énergie
Consommation finale énergétique
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties
Note finale
Note finale de branche
Rapport final SIPD

Traduction de «qui pourront finalement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


consommation finale d'énergie (1) | consommation finale (2) | consommation d'énergie finale (3) | consommation finale énergétique (4)

end consumption


client final | cliente finale | acheteur final | acheteuse finale

final buyer | end buyer | final client


rapport final sûreté de l'information et protection des données | rapport final SIPD

information security and data protection final report | ISDP final report


note finale (1) | note finale de branche (2)

final score
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base du scénario de plein potentiel dans les secteurs d’utilisation finale, on peut estimer de façon réaliste à 20% maximum (1,5 % ou 390 Mtep par an) les économies supplémentaires qui pourront résulter en 2020 des nouvelles politiques et mesures et du renforcement des celles qui sont déjà appliquées (estimation incluant les économies dans les secteurs d’utilisation finale et au niveau de la conversion de l’énergie).

On the basis of this full potential scenario for end-use sectors, the additional savings from new policies and measures and from strengthening existing ones are realistically estimated to be up to 20% (1.5% or 390 Mtoe per year) by 2020 (including savings in end-use sectors and at the level of energy transformation).


Dès lors que des politiques seront réellement mises en œuvre pour lever ces obstacles, les progrès en matière d'efficacité énergétique pourront contribuer de façon significative à la réalisation des objectifs de l'UE. Par exemple, si la réduction de la consommation d'énergie des utilisateurs finals visée par la directive relative à l'efficacité énergétique dans les utilisations finales et aux services énergétiques pouvait être atteinte, la baisse des émissions de CO2 en 2020 serait de 393 Mt comparativement à un scénario de statu quo ...[+++]

With effective implementation of policies to overcome these barriers, energy efficiency improvements can make a very substantial contribution to achieving the EU's objectives. for example, if the reduction in energy consumption among final users targeted in the Directive on energy end-use efficiency and energy services could be achieved, the CO2 savings in 2020 would be 393 Mt, as compared to a business-as-usual scenario (For more details, see Annex 1).


Des recommandations stratégiques pourront être présentées à la Commission sur la base de ces évaluations (voir le paragraphe «Documents finals»).

On the basis of these assessments policy recommendations can be made to the Commission (see further under 'End Product').


Allez-vous vous assurer que, si ces métaux deviennent encore plus rares, les applications dont nous avons tous le plus besoin, celles qui sont les plus urgentes, pourront finalement être poursuivies?

Are you going to ensure that, should these metals become even rarer, the applications we all need the most, those that are the most urgent, will ultimately be enabled to continue?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finalement, les capacités de traduction et d'interprétation de la Cour de justice pourront être augmentées progressivement au fur et à mesure de l'accroissement de la charge, par exemple de dix personnes en 2012 et de dix-huit personnes supplémentaires en 2014.

Finally, the translation and interpretation capacities of the Court of Justice can be expanded in relation to increasing case load on a step-by-step basis, i.e. by another ten staff in 2012 and another eighteen in 2014.


Dans l’élaboration de nos stratégies, nous devrions donc insister sur la promotion de la formation professionnelle continuée au sein des petites et moyennes entreprises et sur la création de nouvelles possibilités de déduction des coûts entraînés par ces formations, et assurer ainsi que nos salariés pourront finalement bénéficier de salaires plus élevés.

Therefore, in drawing up our strategies, we should be focusing on promoting continuing vocational training in small- and medium-sized enterprises and creating new opportunities for writing off emerging costs and ensuring that higher net wages will ultimately become possible for our employees.


Dès lors, Madame la Commissaire, je vous pose la question très concrètement : pouvez-vous garantir que, pour cette catégorie "Trois étoiles", une décision définitive de la Commission sera prise le plus rapidement possible - avant même la fin de votre mandat - et que le Conseil et le Parlement pourront finalement la confirmer par la voie législative ?

For this reason, may I ask the Commissioner directly whether she can guarantee that the Commission will deliver a final decision on the ‘three-star’ category as soon as possible, in other words during its present term of office, so that the Council and Parliament can affix their legislative seal of approval?


Ce fut également une décision inefficace : contre le racisme et la xénophobie, il faut lutter avec intelligence et persévérance et non pas au moyen de mesures de proclamation qui pourront finalement engendrer la réaction la plus redoutable qui soit, qui va bien au-delà de la diffusion d’un sentiment anti-européen, c'est-à-dire, celle d’encourager ce que l’on veut combattre.

The fight against racism and xenophobia must be conducted intelligently and forcefully, not with inflammatory measures which in the end simply produce the totally unwanted effect of promoting what they are trying to fight, in addition to spreading anti-European feeling.


L'objectif final est de fournir aux États membres des informations et comparaisons sur la base desquels ils pourront procéder aux ajustements nécessaires à leur politique d'enseignement et d'apprentissage des langues étrangères.

The ultimate aim is to provide Member States with hard data and comparisons on which any necessary adjustments in their approach to foreign language teaching and learning can be based.


Il est certain que le texte final mentionne que les États membres pourront prêter attention aux effets sociaux et économiques, ainsi qu'aux conditions géographiques et climatiques de la région concernée, ce qui permet une adaptation aux différentes situations des États membres à travers les dérogations prévues, qui pourront cependant se révéler insuffisantes dans le cas de l'agriculture du sud, notamment du Portugal.

The final text does state that Member States can attend to the social and economic effects on the affected area as well as the geographic and climatic conditions. This will enable Member States to deal with their different situations by means of established exceptions, which may nevertheless prove to be insufficient to cope with agricultural situations in the South, particularly where Portugal is concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui pourront finalement ->

Date index: 2024-06-30
w