Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croître exagérément
Croître par-dessus
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties
Recouvrir de végétation

Traduction de «qui pourront croître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croître par-dessus | recouvrir de végétation

outgrow


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du fait que les disparités régionales ne pourront qu'augmenter dans la période suivant l'élargissement, ce rôle pourrait bien croître encore davantage dans les quelques années à venir.

Since regional disparities are bound to increase in the period following enlargement, this role could become even more important in the few coming years.


Monsieur le Président, il faut revenir là-dessus et le voir comme une possibilité de croissance pour les petites entreprises canadiennes, qui pourront croître et faire croître notre économie et que nous pourrons aider à créer des emplois et élargir les possibilités des Canadiens de partout au pays.

Mr. Speaker, it again comes back to looking at this as an opportunity for growth for Canadian small businesses to grow, to grow our economy, and to help them create jobs and opportunities for Canadians across this country.


Ces pays ne pourront croître de façon efficace sans fonder une nouvelle union bancaire européenne.

They will not grow effectively without re-founding a banking union within Europe.


Les parties à la concentration pourront non seulement croître et récolter les fruits de la mise en commun de leurs actifs, mais les clients de services de téléphonie mobile en Italie continueront de profiter d'une concurrence effective.

This means that the parties can grow and reap the benefits of combining their assets, whilst Italian mobile customers will continue to profit from effective competition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises les plus innovatrices seront ainsi encouragées et pourront croître et créer des emplois.

That will support the most innovative of Canada's firms and help them grow and create jobs.


Sans les marchés d'exportation, nos industries ne pourront croître, soutenir la concurrence et prendre de l'expansion.

Without export markets, our industries will be unable to expand, compete, and grow.


Vous pouvez compter sur mon engagement total à défendre, protéger et soutenir les PME (y compris pour les aspects financiers) en espérant qu’elles pourront croître et que de nouvelles entreprises naîtront, car notre objectif est toujours le même qu’avant: grâce à une économie de marché qui permette aux PME de devenir de plus en plus compétitives, nous pouvons créer une véritable politique sociale, au sens du traité de Lisbonne.

You can count on my total commitment to defending, protecting and supporting small and medium-sized enterprises – and that also applies to financial aspects – in the hope that they will be able to grow, and that new businesses will spring up, because our goal is still the same as ever: with a market economy that allows small and medium-sized enterprises to become increasingly competitive, we can create a genuine social policy, in the words of the Treaty of Lisbon.


9. souligne que si la dette publique et les taux d'intérêt continuent de croître, les coûts engendrés par le paiement des intérêts ne pourront plus être assumés par les générations actuelles et futures sans que les modèles d'État social ne soient mis en danger;

9. Stresses that, if public debt and interest rates continue to increase, the costs in the form of interest rate payments will no longer be bearable by present and future generations without endangering welfare state models;


Au cours des sept prochaines années, les crédits affectés à la création de l’espace de liberté, de sécurité et de justice pourront croître de 167% - j’ai bien dit 167%.

During the next seven years, it will be possible to increase the appropriations allocated to the creation of the area of freedom, security and justice by 167% – yes, 167%.


Si nous voulons que nos médias soient soutenus par des capitaux publics, nous devons créer un environnement où les entreprises médiatiques pourront croître et obtenir un bon rendement sur leurs investissements.

If we want public capital to support our media, we need to create an environment where media companies are allowed to grow and earn a good return on investment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui pourront croître ->

Date index: 2025-08-04
w