Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui pourrait nous faire gagner 700 millions » (Français → Anglais) :

Commencer les séances à temps introduirait de l’efficience dans notre travail – ce qui pourrait nous faire gagner 700 millions – les 300 millions restants étant obtenus du Conseil, qui gaspille au moins autant que cette Assemblée.

Starting sittings on time would introduce efficiency into our work – which would be worth EUR 700 million – and the remaining 300 could be obtained from the Council, which works at least as wastefully as this Parliament.


À l’instar de notre campagne «Les ex-fumeurs, rien ne les arrête», par laquelle nous voulons inciter les Européens - hommes et femmes - à cesser de fumer pour que plus rien ne les arrête dans leurs vies libérées du tabac, un EURO 2012 non fumeur peut amener des millions de gens à tourner le dos à la cigarette et à faire gagner le ...[+++]

Much like our “Ex-Smokers are Unstoppable” campaign, seeking to inspire men and women across Europe to give up cigarettes and become ‘unstoppable’ in their smoke-free lives, a tobacco-free EURO 2012 can inspire millions to quit smoking and score goals for their health!


Si nous prenons dès maintenant des mesures qui peuvent nous coûter un peu d'argent, cela pourrait nous faire épargner des millions de dollars à long terme.

If we do something now that may cost us some money in terms of investment, it may save us in the long haul literally millions and millions.


D'après mon expérience des comités directeurs, leurs décisions ne l'emportent pas sur celles d'un comité permanent, mais ils donnent des suggestions quant à la façon dont nous devrions aborder ces sujets particuliers; cela pourrait nous faire gagner du temps.

My experience with steering committees is that they don't overrule a standing committee, but they come back with suggestions as to why we should tackle these particular subjects, and it might save us some time.


À cet égard, je voudrais poser la question suivante : dans les circonstances que nous avons connues en Grèce, où l’île de Zante a accueilli 700 personnes dont la plupart provenaient d’Afghanistan et du Kurdistan irakien, la Grèce pourrait-elle faire jouer les règles de la directive, et avoir recours aux ressources du fonds européen pour les réfugiés ?

Having said which, I should like to ask if, in cases such as that in Greece, where 700 people, mostly from Afghanistan and Iraqi Kurdistan, turned up in Zakynthos, Greece could apply the provisions of the directive, including making use of funds from the European Refugee Fund?


Si l'on considère que nous avons déjà engagé 380 millions d'argent frais cette année, et si l'on évalue à 5,5 milliards les besoins pour la Serbie au cours des sept prochaines années par exemple, je ne vois pas qui pourrait me dire que nous pouvons tout simplement les faire apparaître d'un coup de baguette magique. Cela n'est pas possible.

When we see that we have already committed EUR 380 million in fresh funds to this area this year, then I am completely baffled as to how, if we estimate that we are going to need EUR 5.5 billion for Serbia over the next seven years, for example, we are going to be able simply to produce it out of thin air.


Monsieur le Président, chers collègues, en revenant à la question, nous nous apercevons que, face à l'innovation - même à l'innovation prometteuse, en termes de traitement des maladies pour des millions de personnes - se déclenche la réaction normale, traditionnelle, celle de toujours, de la prohibition, de la croisade, du "sus aux barbares !", sans même se demander si cette interdiction fonctionnera ou pourrait fonctionner, ou si nous sommes capab ...[+++]

Mr President, to return to the matter in hand, we are aware that, in the face of new ideas – even new ideas which seem promising in terms of treatments for illnesses affecting millions and millions of people – the normal, conventional reaction always kicks in: to ban, to crusade, to shout ‘Barbarians!’ without even stopping to ask whether the ban can work, whether it would work or whether we are in a position to ensure that it is o ...[+++]


En Ontario, cet exercice pourrait nous faire gagner quatre sièges.

The province of Ontario is about to gain four seats.


Nous croyons que ce serait très avantageux pour le gouvernement fédéral, en dépit du manque à gagner en recettes fiscales, car on pourrait investir environ entre 700 millions et 1 milliard de dollars de plus pour les sans-abri.

We think there is great leverage in terms of the benefit to the federal government that for a little foregone tax revenue might achieve somewhere in the order of $700 million to $1 billion dollars of new philanthropic investment in homelessness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui pourrait nous faire gagner 700 millions ->

Date index: 2024-11-05
w