Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui pourrait attendre jusqu » (Français → Anglais) :

M. Claude Bachand: Donc, l'armée dit qu'on pourrait attendre jusqu'en 2005 et le fait qu'on ait divisé le contrat pourrait retarder cela jusqu'en 2007.

Mr. Claude Bachand: So the armed forces say that we could wait until 2005 and the divided contract could delay this until 2007.


Je calcule donc, et je ne pense pas exagérer, qu'un individu pourrait attendre jusqu'à 10 ans avant de recevoir sa résidence permanente au Canada.

I estimate, and I do not believe I am exaggerating, that someone could wait up to 10 years before receiving permanent residence status in Canada.


282. demande à l'Agence exécutive pour l'éducation, l'audiovisuel et la culture (AEEAC) de procéder à une révision des ratios financiers qu'elle utilise pour évaluer la situation financière de ses bénéficiaires et fixer le montant de ses tranches de subvention, car ces ratios présentent un caractère unilatéral et inapproprié qui va jusqu'à mettre en péril la réalisation de certains projets sélectionnés, dès lors que les premières tranches de subvention auxquelles ils ont droit ne sont pas versées normalement et qu'il faut ...[+++]

282. Calls on the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA) to revise the one-sided and inadequate financial ratios established in order to evaluate the financial situation of beneficiaries and to decide upon the level of grant instalments, even jeopardising projects selected by not granting the usual payment of first instalments and waiting till the project is finished and reported back; reminds the EACEA that the efficient monitoring and control of projects includes a realistic assessment of the environment of small and medium enterprises and very small organisations;


Cette motion pourrait attendre jusque-là, et on pourrait, en attendant, débattre de celle voulant qu'on invite ces personnes au comité.

This motion could wait until then, and in the meantime, we could debate the motion about inviting these individuals to appear before the committee.


Du jour au lendemain, une famille ne peut plus traverser la frontière parce qu'elle vient d'adopter à l'étranger un bébé qui n'a pas la citoyenneté canadienne et qui pourrait attendre jusqu'à 14 mois avant de l'obtenir.

All of a sudden a family cannot go across the border because it has adopted a baby overseas who does not have Canadian citizenship and who may not have one for as long as 14 months.


On peut probablement aussi s'attendre à une vaste vague d'émigration, qui pourrait concerner jusqu'à 25 millions de personnes au cours des 40 prochaines années.

There will probably also be a vast wave of emigration, which will reach 25 million in the next 40 years.


Deuxièmement, je veux demander à la Commission de ne pas attendre que celle-ci soit transposée dans les législations nationales des 27 États membres – ce qui pourrait prendre jusqu’à deux ans – mais de commencer à mettre certaines des dispositions en œuvre, dont une disposition consistant à mettre en place un groupe de contact des 27 États membres avec la Commission en vue de commencer à lutter contre l’utilisation illicite d’armes.

Secondly, I want to ask the Commission not to wait until this is transposed into national law in 27 Member States – that could take up to two years – but to start implementing some of the provisions, one of which is to set up a contact group of the 27 Member States with the Commission to start working to counteract the illegal use of weapons.


Mais que voyons-nous, des amendements proposant d’attendre un nouveau Traité et donc d’attendre jusqu’en 2009.

What do we see, however, but amendments proposing waiting for a new Treaty, or until 2009.


Vous ne devez pas attendre jusqu'en 2004 : vous recevez régulièrement des notes et ne devez pas attendre jusque là.

You will not have to wait until 2004, your appraisal will be ongoing every year and you will not be kept waiting for it all the time.


Hier, le ministre a dit que le gouvernement pourrait attendre jusqu'à l'année prochaine avant que nos alliés au sein de l'OTAN garantissent l'engagement de troupes supplémentaires pour notre mission à Kandahar.

Yesterday, the minister said that the government could wait until next year for our NATO allies to commit additional troops for our mission in Kandahar.


w