Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui pourrait affecter 80 millions » (Français → Anglais) :

Une mesure connexe affecte 80 millions de dollars par année à l'accroissement de l'aide fiscale aux personnes handicapées.

The budget also targets $80 million per year to provide tax assistance for persons with disabilities.


Si Postes Canada perdait ces importantes recettes, elle serait obligée de se priver d'une somme qui pourrait atteindre 80 millions de dollars par année.

If Canada Post loses this important revenue, it will see its budget slashed by as much as $80 million a year.


des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait ...[+++]

Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs ...[+++]


C. considérant que l'évaluation des crédits mobilisés au titre du FEM entre 2007 et la fin du premier semestre 2009 révèle une mise en œuvre limitée des moyens affectés, 80 millions d'euros seulement ayant été mobilisés sur un total de 1,5 milliard d'euros qui étaient théoriquement disponibles, pour 18 candidatures, au bénéfice de 24 431 travailleurs, et de 8 États membres, concernant un nombre très restreint de secteurs (notamment les industries textile et automobile); considérant que ces insuffisances sont également illustrées par ...[+++]

C. whereas an analysis of the funds mobilised under the EGF between 2007 and the end of the first half of 2009 highlights modest implementation of the allocated resources, with only EUR 80 million having being mobilised, out of a total of EUR 1.5 billion available, for 18 applications submitted on behalf of 24 431 workers by eight Member States for a very limited number of sectors (notably textiles and the car industry); whereas those shortcomings are also reflected in the differences between the amounts initially allocated and thos ...[+++]


C. considérant que l'évaluation des crédits mobilisés au titre du FEM entre 2007 et la fin du premier semestre 2009 révèle une mise en œuvre limitée des moyens affectés, 80 millions d'euros seulement ayant été mobilisés sur un total de 1,5 milliard d'euros qui étaient théoriquement disponibles, pour 18 candidatures, au bénéfice de 24 431 travailleurs, et de 8 États membres, concernant un nombre très restreint de secteurs (notamment les industries textile et automobile); considérant que ces insuffisances sont également illustrées par ...[+++]

C. whereas an analysis of the funds mobilised under the EGF between 2007 and the end of the first half of 2009 highlights modest implementation of the allocated resources, with only EUR 80 million having being mobilised, out of a total of EUR 1.5 billion available, for 18 applications submitted on behalf of 24 431 workers by eight Member States for a very limited number of sectors (notably textiles and the car industry); whereas those shortcomings are also reflected in the differences between the amounts initially allocated and those ...[+++]


M. Michel a annoncé que plus de 10 millions d’euros avaient été engagés afin d’aider le gouvernement somalien à créer un environnement sûr et il a ajouté que la Commission pourrait affecter 49 millions d’euros supplémentaires à l’appui du programme de reconstruction et de développement de la Somalie (RDP), parallèlement aux efforts déployés afin de stabiliser le pays et de mettre en place des institutions représentatives et efficaces.

Louis Michel announced that more than €10 million have been earmarked for the purpose of assisting the Somali Government to provide a secure environment and that the Commission could provide further € 49 million to support Somalia’s Reconstruction and Development Programme (RDP), in parallel to progress in stabilization and entry into force of representative and working institutions.


14. exprime sa vive inquiétude à l'égard de l'empoisonnement par l'arsenic de l'eau potable du Bangladesh à partir de puits tubulaires, qui pourrait affecter 80 millions de personnes, soit la moitié de la population du pays, et que l'OMS a qualifié de "plus grand empoisonnement de masse d'une population dans l'Histoire”; invite le gouvernement du Bangladesh à tout mettre en œuvre pour accélérer l'approvisionnement en eau exempte d'arsenic aux communautés affectées et à prononcer un moratoire immédiat sur le forage de nouveaux puits tubulaires;

14. Expresses its strong concern over the arsenic poisoning of Bangladesh's drinking water provided through tube wells which might affect up to 80 million people, over half of the country's population, and which has been classified by the WHO as "the largest mass poisoning of a population in history"; calls on the government of Bangladesh to do everything within its power to speed up the provision of arsenic-free water supply to the affected communities and to declare an immediate moratorium on the drilling of new tube wells;


14. exprime sa vive inquiétude à l’égard de l’empoisonnement par l’arsenic de l’eau potable du Bangladesh à partir de puits tubulaires qui pourrait affecter 80 millions de personnes, soit la moitié de la population du pays, et que l’OMS a qualifié de « plus grand empoisonnement de masse d’une population dans l’Histoire »; invite le gouvernement du Bangladesh à tout mettre en œuvre pour accélérer l’approvisionnement en eau exempte d’arsenic aux communautés affectées et à prononcer un moratoire immédiat sur le forage de nouveaux puits tubulaires;

14. Expresses its strong concern over the arsenic poisoning of Bangladesh's drinking water provided through tube wells which might affect up to 80 million people, over half of the country's population and which has been classified by the WHO as ‘the largest mass poisoning of a population in history’; calls on the government of Bangladesh to do everything within its power to speed up the provision of arsenic-free water supply to the affected communities and to declare an immediate moratorium on the drilling of new tube wells;


En outre, l'été dernier, nous avons signé avec le gouvernement du Québec une entente spéciale pour affecter 80 millions de dollars au programme APPORT, afin d'aider les assistés sociaux à recevoir une formation, à poursuivre des études et à retourner sur le marché du travail.

Furthermore, last summer we signed a special agreement with the Government of Quebec to provide $80 million to the APPORT program to help those on social assistance get training, get education and go back to work.


« En raison de la demande sans précédent suscitée par le programme écoÉNERGIE Rénovation Maisons, le gouvernement affecte 80 millions de dollars de plus afin d'aider les propriétaires canadiens à réaliser des projets de rénovation additionnels».

“Due to unprecedented demand under the ecoENERGY Retrofit Homes program, the government is allocating a further $80-million to support additional retrofits by Canadian homeowners.


w