Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui pourraient également causer » (Français → Anglais) :

Cet examen préalable constitue un garde-fou essentiel qui protège les clients directs et les consommateurs finaux du préjudice que pourraient leur causer des concentrations anti-concurrentielles, à travers des hausses de prix, des produits de qualité inférieure ou une diminution des incitations à innover.

This prior scrutiny is a key safeguard that protects direct customers and final consumers from the harm that anticompetitive mergers could create – through higher prices, lower product quality, or fewer incentives to innovate.


52. estime que les fonds de l'Union pourraient contribuer au renforcement des capacités des aidants dans le cadre de la fourniture d'une assistance (par exemple un soutien psychologique, des échanges ou des informations) et d'un travail de promotion, et qu'ils pourraient également favoriser l'échange d'informations, la recherche et la mise en réseau; est d'avis, en outre, que des mesures législatives pourraient être envisagées, su ...[+++]

52. Believes that EU funding could contribute to capacity-building for carers in relation to the provision of support (e.g. emotional support, exchanges, and information) and advocacy, and that it could also support exchange of information, research and networking; also believes that legislative measures could be explored, on a basis of respect for national competence and the principle of solidarity, and that this could take the form of, for example, a directive on leave for carers;


21. note qu'en raison de l'importance accrue au niveau mondial et régional de la Chine, de l'Inde et autres pays émergents d'Asie, les États-Unis d'Amérique et l'UE pourraient progressivement transférer leur attention, leur effort politique et leurs ressources vers la région Pacifique et considérer la dimension nord-atlantique et la coopération mutuelle comme étant moins stratégiques; note également que l'Asie devrait jouer un rôle plus important dans l'agenda politique d ...[+++]

21. Notes that, given the increasing global and regional relevance of China, India and other emerging countries in Asia, both the United States of America and the EU may progressively shift their primary attention, political investment and resources to the Pacific and perceive the North Atlantic dimension and mutual cooperation as less strategic; further notes that Asia should play a more important role on the foreign agenda of the European Union and EU Member States; calls for more coordination of the US and EU policies towards China, India and other emerging countries in Asia in order to avoid a decoupling of such policies; strongly believes that by coordinating their efforts the USA and the EU will attain the required political synerg ...[+++]


Cela pourrait également causer de la confusion chez les Canadiens, car les commissions pourraient devoir les consulter à deux reprises sur deux propositions différentes, chacune d'elles offrant un nombre de différents sièges et, donc, des limites différentes.

This could also cause confusion among Canadians because the commissions might have to consult them twice about two different scenarios, each offering a different number of seats and therefore different boundaries.


Cette clause de sauvegarde protégera les industries et les emplois européens de tout préjudice que les importations coréennes pourraient lui causer.

The safeguard clause will protect European industries and jobs from any harm caused by Korean imports.


En résumé, le plafonnement des restrictions aux indemnités combinée à des techniques solides de soins gérés pour le contrôle de l’utilisation ont contribué à réduire la croissance des dépenses en santé mentale comparativement à l’ensemble des dépenses en santé; cependant, ces mesures pourraient également causer des problèmes sur le plan de l’accès.

In summary, continued benefit limits combined with powerful managed care techniques to control utilization have contributed to reduced growth in mental health spending compared with health spending overall; however, they also could signal access problems.


Comme nous faisons partie de cette vaste expérience, je pense qu'aucun de nous ne sait à quel point le métabolisme humain a été modifié par toute cette gamme de nouveaux produits artificiels, dont la plupart présentent d'importants avantages - comme c'est apparemment le cas du sel d'aspartame pour M. Bowis - mais qui pourraient également causer de vives inquiétudes.

I do not think that any of us know, because we are part of this vast experiment, how far the human metabolism has been changed by this whole range of new artificial products many of which bring great benefits, as salt of aspartame obviously does to Mr Bowis, but which could also cause concern.


Il nous faut également savoir que, vu l'humeur américaine, qui est dans une certaine mesure dirigée contre le Canada, l'acceptation d'un Canadien, le général Penney, comme chef du groupe de planification, et d'un député américain, et le maintien d'un Canadien au poste de commandant adjoint du NORAD sont des choses qui, si les Américains étaient nombreux à le savoir, pourraient leur causer des problèmes.

We should also be aware, given the American mood, some of which is directed against Canada, that the acceptance of a Canadian, General Penney, as head of the planning group, and an American deputy, and the continuation of a Canadian as the deputy NORAD commander is something that, if a lot of Americans found out about, they might have problems with.


Il peut provoquer de l'eczéma de contact, ce qui peut entraîner une incapacité de travail dans le secteur du bâtiment et peut également causer des pathologies durables chez les personnes ne travaillant qu'épisodiquement avec du ciment.

It can cause contact eczema which can result in the inability to work in the building sector and also causes long illnesses to people working only periodically with mortar.


En avril 2013, le ministre Valcourt a également refusé la demande de la commission d'un programme d'aide financière aux participants au soutien de la révision du projet proposé sur l'exploitation du zinc et du cuivre du corridor du lac Izok, malgré le fait que le ministre a évoqué dans cette même lettre que ce projet, combiné avec d'autres dans la région, « pourrait causer des effets cumulatifs au caribou de la toundra quant à la perte de son habitat, des changements aux patrons de migration et la de fragmentation de son habita ...[+++]

In April 2013, Minister Valcourt also denied the request of the boards for participant funding in its review of the Izok Lake Corridor zinc and copper project, although the minister stated in the same letter that this project, in combination with others in the area, " could result in cumulative effects to barren-ground caribou due to habitat loss, disruption of migration patterns and habitat fragmentation," which " could also result in corresponding socio- economic impacts" on Aboriginal peoples who depend on these resources.


w